Thinking (Eng.)

Kurzgedicht zum Thema Gedanken

von  Alazán

Thinking
why I write these texts
from which you think,
I think of you,

makes you
thinking yourself 'bout
the former times
I thinked of you.


Anmerkung von Alazán:

Na, wer löst das Tohuwabohu der Wortstellung und Bedeutung? ;-D

Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren

Kommentare zu diesem Text

Kleene (24)
(26.01.07)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Alazán meinte dazu am 27.01.07:
Danke, eigentlich mag ich es nicht, englisch zu schreiben, weil ich mich da nicht sicher genug fühle und nicht so schnell auf Metaphern oder Wortspiele komme wie im Deutschen. Ich habe auch Spanische, lateinische und französische Gedichte, die sind aber eben alle nicht so "gut" ausformuliert wie meine deutschen, darum habe ich hier größtenteils nur meine deutschen online =

viele liebe Grüße
Philipp
tagträumerin (16)
(28.01.07)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Alazán antwortete darauf am 28.01.07:
Vielen lieben Dank :)
Cinnia (22)
(03.02.07)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Alazán schrieb daraufhin am 03.02.07:
Stimmed ! , ich bedanke mich für's aufmerksame Lesen, denn das kann (oder macht) nicht jeder und das hilft mir auch wirklich weiter - werde es heute Abend oder Nacht korrigieren, Cinnia

vlG
Philipp
Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram