Mysteriöse Furcht

Satire zum Thema Angst

von  loslosch

Timeo lectorem unius libri (Quelle: Augustinus). Ich fürchte den Leser eines einzigen Buches.

Welcher Sinngehalt? Die Sentenz strahlt einen Reiz aus, vor allem weil sie unterschiedliche Interpretationen zulässt. Im Internet wurden schon Schokoladen ausgelobt für die Ausforschung der Textquelle. Das gab der Recherche kurzfristigen Auftrieb. Die Schokolade war quasi das Ersatzmöhrchen für den "Esel", der zur Hochleistung angetrieben werden soll. Bis ins 17. Jh. ließen sich Spuren zurückverfolgen. Sogar eine komplette Buchveröffentlichung zum Thema wurde aufgestöbert. Trotz allem: Die Schokolade wechselte nicht ihre Besitzerin.

Entweder basiert die Furcht auf der Vorstellung, der Leser sei bereits nach der Lektüre eines einzigen Buches zu der Gewissheit gelangt, er habe sich überlegenes Wissen angeeignet. Oder es dominiert die Vorstellung, der Leser sei der Faszination des Buches erlegen und lobe es überschwänglich, sodass es selbst dem Autor blümerant wird.

Der Autor dieser Glosse fürchtet sich ...

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text


 Didi.Costaire (09.05.12)
Lothar, mir fällt bei dem Spruch jemand ein, der kein anderes Buch als die Bibel oder aber den Koran liest. Mögliche Folge: Religiöser Fanatismus.
Beste Grüße, Dirk

 loslosch meinte dazu am 09.05.12:
in diesen Konvoluten steht widersprüchliches. die exegeten erklären dieses alles weg! auch das macht angt!! kluger einwurf von dir(k). lo

 ViktorVanHynthersin (09.05.12)
Lt. dieser Quelle, wäre es Augustinus )
http://noxvobiscum.at/lateinzitate/verbae_stu/
Herzliche Grüße
Viktor

 loslosch antwortete darauf am 09.05.12:
ich habs geändert. danke, viktor. augustinus soll die bibel gemeint haben. er war kein ketzer, niiiie! aber es wirkt so auf mich. lo

 loslosch schrieb daraufhin am 09.05.12:
ich hatte mich damals der unwissenheit im netz angeschlossen. unverzeihlich.
Regentrude (52)
(09.05.12)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 loslosch äußerte darauf am 09.05.12:
hattest du das gleich als 17-jährige verschlungen, trude? in vorfreude auf die herrschaft der frauen, gynaikokratie! gläserne welt auch? ich denke, es ist ein buchprojekt von philipp rösler. endgültiger titel: Die gläserne Tankstelle.

... gewinnen ... o du lieber augustin. lo
Regentrude (52) ergänzte dazu am 09.05.12:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 loslosch meinte dazu am 09.05.12:
du machst mich verlegen, trude. der verfasser der glosse fürchtet sich! lo
Regentrude (52) meinte dazu am 09.05.12:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 loslosch meinte dazu am 09.05.12:
nur virtuell. das schreib ich, ohne rot zu werden. littera non erubescit. lo

 tigujo (09.05.12)
Was für eine Sentenz: Sie bewog mich einstens - der ersten Interpretation folgend - mir zusätzlich noch den zweiten Band von 'Winnetou' reinzuziehen. Der dritte folgte dann schon fast automatisch, und so fort

Als zusätzliche Interpretation des Spruches fiele mir ein: Es handelt sich um ein virtuelles, bloß gedachtes Buch, in dem alle Weisheit der Erde gesammelt wäre - und solange dieses nicht am Markt sei, bräuchte man sich vor dem Leser eines jeden Buches, sei es noch so klug, nicht zu fürchten, da es ohnehin nicht alles erklärt. So in etwa könnte ich es auch interpretieren.

Danke, diesen Spruch aus deiner Schatzkiste hervorgehoben zu haben

lg tigujo

 loslosch meinte dazu am 09.05.12:
abs. 1: furchtabbau mit viel ironie.
abs. 2: furchtabbau seriös.

deine kommentare sind manchmal texte ... t.t. lo
ichbinelvis1951 (64)
(09.05.12)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 loslosch meinte dazu am 09.05.12:
lat. potpourri, marke klaus.

Habent sua fata libelli: steht auf meinem plan. bereits skizziert. kommt irgendwann, klaus. lo
Nomenklatur (63)
(09.05.12)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 loslosch meinte dazu am 09.05.12:
wer hätte sollen? quelle federleicht zu googeln.

"Hätts't die Pappn g'holtn, hätt kaner g'merkt, dass'd deppat bist" (Hättest Du die Klappe gehalten, hätte keiner gemerkt, dass du dämlich bist)". lo

 tigujo meinte dazu am 10.05.12:
Wer hätte es sich zu erträumen gewagt: Loslosch spricht nicht nur perfekt latinös, sondern sogar dialektisch wie ein Einheimischer
zwinkerwinker, tigujo

 loslosch meinte dazu am 10.05.12:
lo, der superkluge plagiator.
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram