Хуй войне!

Kurzgedicht zum Thema Frieden

von  Terminator

Было в детстве по-русски сказано мне,
что миру, мол, мир, и нет, мол, войне.

И люди, живущие в СССР
войне показали, действительно, хер.

Но снова война. Ну ебаться в гандон!
Врублю телеящик, что скажет мне он?

"Так эт не война, операция-спец..."
Какого, блядь, хуя? Какой-то пиздец!

Мерещится мне "урок мира" во сне,
шесть лет мне, и я матерюсь: "Хуй войне!"


Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren

Kommentare zu diesem Text


 BeBa (20.03.22, 02:56)
Moin,
ich habe zwar seinerzeit (1978) im Abi Russisch als Leistungskurs gehabt. Trotzdem wäre ich dankbar, du würdest deinen Text übersetzt als Kommentar mit einstellen. Bitte ...

LG
BeBa

 Terminator meinte dazu am 20.03.22 um 03:12:

Было в детстве по-русски сказано мне,

что миру, мол, мир, и нет, мол, войне.

In meiner Kindheit wurde mir auf Russisch (=Tacheles) gesagt,
dass "Der Welt - Frieden!" (ein Phraseologismus), und nein zum Krieg.

И люди, живущие в СССР
войне показали, действительно, хер.

Und die Menschen, die in der UdSSR lebten,
zeigten dem Krieg tatsächlich den Schwanz (=rüsteten ab).

Но снова война. Ну ебаться в гандон!
Врублю телеящик, что скажет мне он?

Aber nun ist wieder Krieg. ...! (ein Schimpf-Phraseologismus)
Ich mach den Fernsehkasten an, was sagt er mir?

"Так эт не война, операция-спец..."
Какого, блядь, хуя? Какой-то пиздец!

"Das ist aber kein Krieg, das ist eine Spezialoperation..."
...? (ein Schimpf-Phraseologismus) Was für Bullshit! (sinngemäß)

Мерещится мне "урок мира" во сне,
шесть лет мне, и я матерюсь: "Хуй войне!"


Im Traum sehe ich den Friedensunterricht (ein Fach in der 1. Klasse damals in der Sowjetunion),
ich bin sechs Jahre alt, und schimpfe: "Zum Teufel mit dem Krieg!" (sinngemäß)

Antwort geändert am 20.03.2022 um 03:12 Uhr

 BeBa antwortete darauf am 20.03.22 um 03:17:
Danke dir!

 Taina schrieb daraufhin am 20.03.22 um 09:30:
BeBa,

"Der Welt - Frieden!"

das bedeutet auf Russisch ist es das selbe Wort (mir)
daher kann man sagen, in der russiscchen Sprache ist eine Friedensliebe verankert, oder viell. ist es eine Friedenssehnsucht.

 Taina (20.03.22, 09:36)
Und die Menschen, die in der UdSSR lebten,
zeigten dem Krieg tatsächlich den Schwanz (=rüsteten ab).
Sie rüsteten auch auf (bsp SS20). Jedoch diente damals die Aufrüstung wie im Westen der Abschreckung. Der russische Wille zur Kriegsvermeidung war glaubwürdig. (Ausnahme Afghanistan, das russische Vietnam)

Im Traum sehe ich den Friedensunterricht (ein Fach in der 1. Klasse damals in der Sowjetunion)
Den Kindern wurde von Anfang an schon eine Friedensliebe eingeimpft. Deshalb wagt es der heutige Kriegsverbrecher nicht, den Krieg beim Namen zu nennen.
Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram