Wat is Sex?
Schwank zum Thema Sex/ Sexualität
von Saira
Anmerkung von Saira:
Übersetzung (Plattdeutsch-Hochdeutsch):
twee utwussene Minsken = zwei erwachsene Menschen
up Bedd gahn un sük leevhebben = zu Bett gehen und sich liebhaben
Dien Grootader för Bispööl harr alltied sien Vergnögen daarbi = Dein Großvater zum Beispiel hat immer sein Vergnügen darbei
un ik överlegg mi in de Tied dat en of anner Pottetenrezept = und ich überlege mir währenddessen das eine oder andere Eintopfrezept
Kookst du daarum alltied blot de Burenpotten? = Kochst du deshalb immer nur Eintöpfe?
tweeeenhalv Menüten = Zweieinhalb Minuten
recken bi wieden nich för een fiev- Steerns-Menue!“ = reichen bei Weitem nicht für ein Fünf-Sterne-Menue
... harr doch Tied, waarum is he so damelig, ... = hat doch Zeit, warum ist er so gedankenlos?
… womögelk weet he een Antwoord = womöglich weiß er eine Antwort
Kommentare zu diesem Text
(07.01.23, 13:12)
wat könnt ik mi mehr wisk?
Ik dank di för dien Kiekin!
Leeve Gröten
Sigrun
sien Leven in d’Wereld is as `n Hood, de vull Lusen sitt,
un denn ok noch:
alltied blot so slicht Eten un denn ok noch so‘n beten!
Wo sall daar een Mann sien Mann stahn?
Hüüt gifft’s mol wedder Rindfleesk un Plummen,
dor lett he glieks de … ähem … de Kopp hangen.
Ik dank di hartlik för dien herelk Snack, leev Gil!
Leeve Gröten
Sigrun
Herzliche Grüße
Ekki
wat för een mooi Loff! Ik frei mi
Hartlik gröten
Sigi
(07.01.23, 19:44)
dat fallt unner de Rubrik Dörpdööntjes . Nu hebb ik aver wat utflappt. Wenn dat de oll Buurmester leest, dann mutt ik mi warm antrecken (ik bün mit sien Ollske ut de Geschicht befründt).
Ik dank di för dien Loff un dien Steerns!
Hol di wacker!
Hartlik Gröten
Sigi
sorry, ich vergaß das "lach", wahrscheinlich nehm ich das Thema ( noch) zu ernst,
Warum soll ernst sein! Das Thema Sexuelle Gehört zu lebenslanger dazu.
Moin Dance,
mit Kommunikation gäbe es wahrscheinlich häufiger 5-Gänge-Menues.
Ich freue mich über dein Lesen!
Liebe Grüße
Saira
Im Prinzip kann man diesen emsigen Großvater nur loben.
All das in seinem Alter!
Und: "Liehiiebe ist doch an Zeit nicht jebunden ..." - solange es für einen wohlschmeckenden Eintopf reicht, ist alles gut.
Auch dein Plattdeutsch mundet wieder hervorragend. Besonders, weil du Al Badri heißt.
Lächelnde Grüße
Heidrun
ik hebb jüüst een Bild vör de Ogen un mutt pruusten: de Grootmoder kiekt op de Klock, unner hör leevster för sien *Burenpott pöselt.
Mien Naam maakt nadenkelk, nich wahr? Nu, dat is een anner Geschicht.
Ik dank di för dien herelk Gedanken!
Mit Gröten
Sigi
*für seinen Eintopf ackert
meine Oma sagte immer: "Wie man arbeitet, so isst man auch!"
Und jetzt überlege ich schon seit Tagen, wat is dat förn snaakschen Krom?
.
Liebe Grüße
TT
dien Grootmoder weer een plietsche Froo!
Mennigeen kriggt daarum ok Braadkartuffels mit een, twee, dree un mehr Spegeleier
Leev Gröten
Sigi