In signo de rosa (Lat. mit Translation)
Gedicht zum Thema Liebeserklärung
von Alazán
Anmerkung von Alazán:
Fehler sind auf mangelnde Kenntnis oder dichterische Freiheit zurückzuführen. Lasst und drüber reden
Translation
Im Zeichen der Rose
siege ich in Ewigkeit.
Im Geiste der Liebe
Liebe ich dich hier und jetzt
Mutig weil ich
dein Schutzengel bin
werde ich ein
Opfer geben
Denn Für deinen Rosengarten
Wird daraufhin
Eine lieblche Rose
wachsen
Kommentare zu diesem Text
Beaver (41)
(28.01.07)
(28.01.07)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Das gedicht ist schon drei Jahre alt, daher weiß ich das auch nichtmehr ganz genau alles - aber crescet müsste von crescere -> pflücken - kommen
Danke für deinen Besuch, wo fremdsprachige Gedichte sonst so wenig Aufmerksamkeit bekommen ;-D
vlG
Philipp
Danke für deinen Besuch, wo fremdsprachige Gedichte sonst so wenig Aufmerksamkeit bekommen ;-D
vlG
Philipp
Wenn ich es vor mir selbst laut lese, dann klingt es irgendwie nach dem "pater noster" ... Aber eines muss ich "In signo de rosa" lassen: es ist definitiv klangvoll! Und eben dieses Lateinische gibt jeder Zeile einen Schleier des Mythischen, des Unnahbaren, dass es einem doch einen wohligen Schauer über den Rücken jagt... aber für grammatikalischen Augenmerk ist mein Latein definitiv zu mies
Ach ja, und passend zum Thema ;P
Omnis amans amens.
(Kommentar korrigiert am 28.01.2007)
Ach ja, und passend zum Thema ;P
Omnis amans amens.
(Kommentar korrigiert am 28.01.2007)
Danke, Judas freu mich - auch wenn ich den Kommentar seltsamerweise erst heute finde
lG
Philipp
lG
Philipp
Brunnenfrosch (34)
(30.01.07)
(30.01.07)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Spree8 (21)
(19.02.07)
(19.02.07)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Danke :-D, und wenn du dir zu viel Sorgen wegen des vieen Lobs machst, dann tu dir keinen Zwang an, Kritik auszuüben! Dafür gibt es dieses GedichtePortal ja (u.a.). Ich glaub, der Bruno würde die paar Fehler in meinem Gedicht sofort finden
vlG
philipp
vlG
philipp
Mirjam (27)
(07.07.07)
(07.07.07)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Latein eine tote Sprache? Sie ist seit Jahrhunderten vom Aussterben bedroht ^^ und lebt doch weiter in Spanisch, Englisch, Deutsch, Italienisch ... Danke für den lieben Kommentar
vlG
Philipp
vlG
Philipp
langolier (25)
(29.09.08)
(29.09.08)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Hey,
vielen Dank für den Kommentar zu einem nun doch schon recht alten Gedicht - hattest Du gezielt nach lateinischen gesucht, oder bist Du darüber gestolpert?
Jedenfalls muss ich eingestehn, nie der Beste in Latein gewesen zu sein - das Latinum machte ich mti einer 4-, weil ich recht lernfaul war ;D - ich freue mich, dass es jemanden gibt, der die Zeit und Lust hatte, sich mein fehlerhaftes Zeug anzugucken ^^
liebe Grüße zurück,
Philipp
vielen Dank für den Kommentar zu einem nun doch schon recht alten Gedicht - hattest Du gezielt nach lateinischen gesucht, oder bist Du darüber gestolpert?
Jedenfalls muss ich eingestehn, nie der Beste in Latein gewesen zu sein - das Latinum machte ich mti einer 4-, weil ich recht lernfaul war ;D - ich freue mich, dass es jemanden gibt, der die Zeit und Lust hatte, sich mein fehlerhaftes Zeug anzugucken ^^
liebe Grüße zurück,
Philipp
langolier (25) meinte dazu am 30.09.08:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
aus welchem Bundesland kommst denn Du, dass ihr noch eine Unterteilung in kleines und großes Latinum habt? Wir bekommen das Große, sobald wir Latein in der elften Klasse mit wenigstens einer 4- oder besser geschafft haben. Wir könnten es dann für die 12 und 13 weiterwählen, aber ein Oberstufenkurs kommt eg nie zustande. Und wieso musst Du hoffen, dass es bei Dir reicht, wenn Du doch 11 Punkte hast? Ist das nicht gut? ^^
schöne Grüße
schöne Grüße
langolier (25) meinte dazu am 01.10.08:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Hey, nach Niedersachsen komme ich auch in gut einem Jahr, um studiern zu gehn (in Osnabrück) - wo kommst Du her?
langolier (25) meinte dazu am 01.10.08:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.