ZORRO
( = spanisch Fuchs )
Oh je, gnä Frau
dachten sie, ich sei
Zorro oder so ?
Ich bin nicht Zorro,
der Rächer der Witwen
und der Waisen
Ich bin
ein ganz gewöhnlicher
Verbrecher
Und ich bin auch nicht
der Rächer der Enterbten
sondern der Anführer
der Verderbten …
Um was geht’s denn, gnä Frau
Kann ich Ihnen irgendwie
behilflich sein ?
Soll ich Ihren Mann beseitigen ?
Er ist sicher ein Schwein …
Die Kinderlein,
die man Ihnen wegen unsittsamen
Lebenswandel genommen hat,
entführen ?
Oder gar um sie frei`n
und sie von Ihren langweiligen
Lebensumständen erlösen
...grade weil ich zähle
zu den Bösen … ?
Ich bin nicht Zorro
Doch nur Mut,
es wird alles gut !
Ich bin nicht der Rächer
der Waisen der Witwen
und der Enterbten
Ich zähle zu den Verderbten ...
Sagen sie ja
und ich bin immer für Sie da
bei Tag und Nacht
geb ich auf Sie Acht
in guten und in schlechten
Zeiten
bis daß der Tod uns einst
wird scheiden
Was sehr schnell
geschehen kann
denn ich bin
ein vogelfreier Mann
Nicht wie der Vogel so frei,
gnä Frau
nein , nein
sondern wenn man mich
erwischt , sperrt man mich
ein
und richtet mich hin
Dann hat uns der Tod
geschieden
Bis dahin woll`n wir
uns lieben
Dann macht das Leben
einen Sinn ..
Madam, sie war entzückt
berauscht und beglückt
von diesem Antrag
Und als er ihr
zu Füssen lag
da sprang ihr weißer Pudel
herbei und zerrte ihm die
schwarze Maske vom Gesicht
Ob ihr`s glaubt oder nicht:
Es war Zorro :
incognito
der Rächer der:
Witwen
Waisen
Armen
Erniedrigten
Beleidigten
Enterbten
und unrechtmäßig
Verderbten
Sie reichte ihm die Hand
für`s Leben
und er sah eine Träne beben
unter ihrem Auge
am rechten Lidrand
die ihr über die Wange rann
weil sie ihr Glück nicht fassen
kann …
Und wenn sie nicht gestorben sind
so leben sie noch heute
als rechtschaffene brave alte Leute
langweilig und bieder
und sich und dem anderen
insgesamt total zuwider ...