Gelbe Pomeranzen
Geschichte zum Thema Farben
von PollyKranich
Kommentare zu diesem Text
"aus aller Menschen Länder" - die korrekte Redewendung lautet "aus aller Herren Länder", ist aber extrem piefig-altmodisch.
Lustiger Vertipper: " Champignongs".
Lustiger Vertipper: " Champignongs".
Es gibt keine "korrekten" Redewendungen. Wieso sollte Polly "Herren"schreiben, wenn sie "Menschen" meint?
Was der Autor "meint", ist unerheblich. Entscheidend ist, was im Text steht.
Dieter, im Text steht "Menschen" und nicht "Herren", und selbst, wenn es sich nur um Trivialliteratur handeln sollte, liegt es doch in den Händen des Autors, eine Redewendung abzuwandeln, ob Dir das nun gefällt oder nicht, und ich gebe Sanchina recht, "korrekte Redewendung" ist ein unglücklich gewählter Begriff, meinst Du vielleicht "gebräuchliche"?
Champignong Pollykranisch ist es offenbar völlig egal.
q.e.d.
Guten Tag, ich war ein wenig lange weg. Ich erfreue mich an der Diskussion und staune. Aller Menschen Länder war so gewollt. Champignons sollte es heißen.
Es ist autobiografisch und ich habe diesen Job geliebt. Ein über 100 Jahre alter Laden. Hach und Seufz. Vielen Dank fürs Lesen. Und schöne Grüße
Es ist autobiografisch und ich habe diesen Job geliebt. Ein über 100 Jahre alter Laden. Hach und Seufz. Vielen Dank fürs Lesen. Und schöne Grüße
Sätzer (77)
(14.02.19)
(14.02.19)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Trainee (71) meinte dazu am 14.02.19:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Sin (55) meinte dazu am 14.02.19:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Ich stelle mir das gerade vor, die Dame nackt am Herd, mit einer Zigarette zwischen den Lippen, nun, wenn das Stilmittel nicht gewollt ist, dann ist es zumindest gekonnt.
Antwort geändert am 04.11.2019 um 09:17 Uhr
Hm. Das Stil- war eher ein Suchtmittel. 😎🙃
Somit eher gekonnt als gewollt, aber rein zufällig.
Nackt? Das bleibt der Fantasie überlassen. 😉
Somit eher gekonnt als gewollt, aber rein zufällig.
Nackt? Das bleibt der Fantasie überlassen. 😉