Action-Film
Satire zum Thema Humor
von Roger-Bôtan
Kommentare zu diesem Text
Hallo Roger-Botan,
gefällt mir gut, wie Du die Action-Filme aufs Korn genommen hast - und klasse gereimt ist es zudem! Würde gerne mehr von Dir lesen, kann aber leider kein Französisch...
lg Stefan
gefällt mir gut, wie Du die Action-Filme aufs Korn genommen hast - und klasse gereimt ist es zudem! Würde gerne mehr von Dir lesen, kann aber leider kein Französisch...
lg Stefan
Eigentlich mag ich amerikanische Filme, Amerika und Amerikaner. Aber einige Klischees gehen nun mal wirklich zu weit. Zum Bleistift: da setzt sich ein Typ in seinen Wagen auf den Vordersitz, und siehe da — von hinten überrascht ihn plötzlich ein Bandit, ein Ungeheuer oder ein Perverser. So ein Quatsch! Ich muss wie alle jeden Tag Auto fahren, sagt mir: Ist es überhaupt möglich, dass jemand sich heimlich auf dem Hintersitz versteckt und der Fahrer merkt es gar nicht beim Einsteigen? Obwohl der Bösewicht kein Zwerg ist, im Gegenteil — meistens über 180 cm misst! Diesen Mist halte ich nicht mehr aus!
Gefällt mir auch gut, war gut zu lesen, und machte Laune,
nur was bedeuted "Zibeben"?
Damit kann ich gar nichts anfangen, und der satz hinterlässt bei mir nur ein großes Fragezeichen.
Gruß Micha
nur was bedeuted "Zibeben"?
Damit kann ich gar nichts anfangen, und der satz hinterlässt bei mir nur ein großes Fragezeichen.
Gruß Micha
Zibeben sind Rosinen, Sultaninen, ein arabisches Lehnwort, geläufig im süddeutschen Sprachraum, so der Duden. Der Typ zerschießt die Gangster-Vehikel mit seinem Bazooka so, dass sie in unzählige winzige Stücke zerfallen, die überall in der Luft rumfliegen, und jedes Stückchen hat die Größe einer Zibebe. Was in einem Action-Film ein Special Effect ist, ist in meiner Dichtung lediglich eine Metapher.