Vertikales Gespräch
Szene
von C.A.Baer
Kommentare zu diesem Text
Ist das eine sentimentale Allegorie auf das Leben?
Es ist eine Szene (aus dem Leben), die man sich gespielt vorstellen muss. Habe ein paar Regieanweisungen hinzu gefügt und den Schluss verändert, damit es deutlicher wird. Ja, es ist sentimental, aber nicht allegorisch auf das Leben, denke ich. Hängt auch davon ab, wie es gespielt wird.
Gespielt oder nicht, solche Sätze wie "Es ist Liebe" oder "„Ich habe das Gefühl, mit dir kann man über alles reden“ sind einfach viel zu oberflächlich-kitschig, das musst Du anders ausdrücken, wenn du was halbwegs gutes schreiben willst.
Ja, vielleicht hast du Recht, solche Sätze sind an sich schon oberflächlich-kitschig. Ich nahm es mal als Anreiz, alle diese Sätze zu löschen und noch viel mehr. Interessant, was übrig geblieben ist.
Danke fürs Kommentieren.
Danke fürs Kommentieren.
Antwort geändert am 25.10.2019 um 20:55 Uhr
una (56) äußerte darauf am 26.10.19:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Vielen Dank una!
Dann scheint ja doch noch was halbwegs Gutes aus der Sentimentalität geworden zu sein...
Dann scheint ja doch noch was halbwegs Gutes aus der Sentimentalität geworden zu sein...
una (56)
(26.10.19)
(26.10.19)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Die Ursprungsversion gibt es nicht mehr, aber alle Worte, die jetzt zu lesen sind, standen in dieser Reihenfolge, nur wurde einfach zwei Drittel des Textes heraus gestrichen. Es ging darum, dass sich zwei Menschen mit (sentimentalen) Worten berührten, sich jedoch nicht wirklich nahe kamen, denn jeder fühlte nur für sich. Obwohl die Sommerbeschreibung, die in der Ursprungsversion enthalten war, noch existiert, habe ich noch keine Idee, diese in einen neuen Kontext einzubauen.
una (56)
(26.10.19)
(26.10.19)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Die beiden meinen sich jedenfalls zu kennen, ob verheiratet oder nicht. Gefällt mir, wenn mein Text Fantasie und eigene Gedanken zulässt.
Danke für die Kommentare,
Chris
Danke für die Kommentare,
Chris