[Nur Nacht bleibt]
Hermetisches Gedicht zum Thema Vertrauen
von Anantya
Kommentare zu diesem Text
Vincént (19)
(05.03.10)
(05.03.10)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Liest du gerade Celan?
Nein, wieso?
Nördliche Grüße!
Julia
Nördliche Grüße!
Julia
Nördlich? Befindest du dich nicht in Sachsen? Dann wärst du von Berlin aus betrachtet süd-östlich.
Mich erinnert diese Form eines hermetischen Gedichts an seine, ohne sie imitieren zu wollen. Viele deiner interessanten Texte erwecken bei mir durch ihre für mich nicht unmittelbare Erschließbarkeit wie Automatisches Schreiben. Also eine Form, bei der keine direkte Aussage erzielt werden möchte. Schreiben dient hier der Bewusstmachung unbewusster Inhalte. Ist das dein Anliegen?
(Antwort korrigiert am 07.03.2010)
Mich erinnert diese Form eines hermetischen Gedichts an seine, ohne sie imitieren zu wollen. Viele deiner interessanten Texte erwecken bei mir durch ihre für mich nicht unmittelbare Erschließbarkeit wie Automatisches Schreiben. Also eine Form, bei der keine direkte Aussage erzielt werden möchte. Schreiben dient hier der Bewusstmachung unbewusster Inhalte. Ist das dein Anliegen?
(Antwort korrigiert am 07.03.2010)
Befinde mich momentan in Finnland, daher nördlich
Ich habe gerade gegoogelt, ich kannte Paul Celan noch gar nicht. Aber interessant ist, was du schreibst. Und ja, ohne dass ich es selbst wirklich gewusst hätte, es diient mehr der Bewusstmachung als einer konkreten Aussage. Aber das ist nicht immer so, aber hier: Ja. Irgendwie ...
Ich habe gerade gegoogelt, ich kannte Paul Celan noch gar nicht. Aber interessant ist, was du schreibst. Und ja, ohne dass ich es selbst wirklich gewusst hätte, es diient mehr der Bewusstmachung als einer konkreten Aussage. Aber das ist nicht immer so, aber hier: Ja. Irgendwie ...
Celan gehört zu meinen absoluten Lieblingsyrikern. Nicht, dass ich seine Gedichte besonders gut verstände. Aber sie sind sprachlich ungeheuer gut gearbeitet. Seine Freundin Ruth Kraft hat einen Band seiner Jugendgedichte herausgegeben. Damals studierte sie in der Bukowina am Jiddischen Theater./ Als Übersetzer ist er ebenfalls hervorgetreten. Seine Das trunkene Schiff-Übersetzung des programmatischen Rimbeaudgedichts ist unvergleichlich. Celan war eng mit Nelly Sachs befreundet. Freu mich, ihn dir bekannt machen zu dürfen.
(Antwort korrigiert am 07.03.2010)
(Antwort korrigiert am 07.03.2010)