Da erwachte ich ziemlich früh in der Nacht mit seltsamen Schmerzen,
obwohl ich nirgendwo getreten bin, der brennende Schmerz in den Fersen!
Ich musste sofort aufspringen und notieren die Flut von den Versen!
Wie dies:
Darina, Dada,
to, čo robíš je hnusná
zrada!
Milý Jurko, keď ťa tak počúvam
tuším sa pozvraciam
hovoríš o mne ako “to čo mám”!
Darina, - Kosename ist oft Dada -, was du machst, ist widerlicher Verrat!
Du mein lieber Jürgen,
wenn ich dir zuhöre,
will ich gleich würgen.
Du sprichst, als ob ich dir gehöre!
Nebuď smutný utešuje ho Dada,
keď vidí ako mu od žiaľu ovisla brada:
veď ja ťa mám stále ešte rada!
Sei nicht traurig, tröstet Dada ihn,
als sie sah, wie ihm von der Trauer sank sein
Kinn.
Ich liebe dich immer noch, alles andere ist
Blödsinn!
Kam by sme prišli Dada
keby si ma mala rada?
Nemala by si už len kamaráta,
čo básničky v štýle “dada” tu láta!
Rašej do sýtosti si s každým daj,
mňa o radu nepýtaj…
Nerob so mňa milenca,
strč toho svojho do kredenca!
“Lasse nicht deinen Kopf hängen, wenn da keine Milch kommt.''
“Aber ich warte schon so lange!"
“Mein Gaul will auch nicht laufen!''
“Na zum Glück bist du kein Gauletier…”
Wohin kämen wir Dada?
Wenn du mich lieben würdest?
Geflogen wäre dein Kamerad aus dem Nest,
Wo schreibe ich Dada-Gedichte für dich und den Rest!
Treibe doch die Unzucht bis zu Sättigkeit mit jedem der es mag
erwarte von mir keinen Ratschlag…
Stell mich nicht als deinen Liebhaber ohne jeglichen Dank,
deinen wahren Lover stell ab in den Geschirrschrank!
Und so hat sich wieder einmal altes Tschechisches Sprichwort bestätigt:
To víš starej, když kunda svrbí, to je horší než podebratá pata!
Wisse du alter Mann, wenn eine Fotze juckt,
ist das schlimmer als eine geprellte Ferse!