Esperanto ist die Sprache des Herzkammerflimmerns
Prosagedicht zum Thema Vergänglichkeit
von nautilus
Kommentare zu diesem Text
Zwei Sachen stören mich:
Erstens: Der Titel. Der wirkt - im Vergleich mit dem Text selbst - unangemessen überbordend auf mich - nenn es doch einfach "Esperanto".
Zweitens: "Gevatter Tod". Find ich völlig unpassend; Personifizierung, ok, aber das ist ein derart alter und altertümelnder Ausdruck, daß er da nach meinem Empfinden nicht reinpaßt. Klar mag der Kontrast reizvoll erscheinen zwischen Gevatter und Defibrillator - aber da die Sprache ja ansonsten eher konkret und reduziert ist, rate ich dringend dazu, den "Gevatter" wegzulassen. ".. deren einzige Hoffnung / der Tod ist" - Das ist mein Alternativvorschlag. Paßt auch rhythmisch.
Ansonsten finde ich den Text überaus stark und gelungen (sonst hätte ich mir auch nie soviel Mühe beim Mäkeln gegeben ). Ein bißchen hab ich mich noch an der letzten Strophe aufgehängt, in der ich eher "mit einem Wörterbuch / als Defibrillator" erwartet hätte - aber nee, so wie Du das gelöst hast , ist es schon besser. Andere Perspektive halt.
Gut gemacht, schöner Text!
Liebe Grüße
Erstens: Der Titel. Der wirkt - im Vergleich mit dem Text selbst - unangemessen überbordend auf mich - nenn es doch einfach "Esperanto".
Zweitens: "Gevatter Tod". Find ich völlig unpassend; Personifizierung, ok, aber das ist ein derart alter und altertümelnder Ausdruck, daß er da nach meinem Empfinden nicht reinpaßt. Klar mag der Kontrast reizvoll erscheinen zwischen Gevatter und Defibrillator - aber da die Sprache ja ansonsten eher konkret und reduziert ist, rate ich dringend dazu, den "Gevatter" wegzulassen. ".. deren einzige Hoffnung / der Tod ist" - Das ist mein Alternativvorschlag. Paßt auch rhythmisch.
Ansonsten finde ich den Text überaus stark und gelungen (sonst hätte ich mir auch nie soviel Mühe beim Mäkeln gegeben ). Ein bißchen hab ich mich noch an der letzten Strophe aufgehängt, in der ich eher "mit einem Wörterbuch / als Defibrillator" erwartet hätte - aber nee, so wie Du das gelöst hast , ist es schon besser. Andere Perspektive halt.
Gut gemacht, schöner Text!
Liebe Grüße
Hey Owald, danke für die berechtigten Änderungsvorschläge! Den Gevatter hab ich gestrichen, vom Titel konnte ich mich nicht lösen...
Lieben Gruß, nautilus
Lieben Gruß, nautilus