In der Pause um “nüni”*
v prestávke o deviatej
will nicht essen Zucchini
nechcem jesť cukínyi
ich schmeiss auch die Eierfrucht
zahodím aj lilek (česky to pre oberžin)
mit voller Wucht
plnou silou
auf die Schiene
na kolajnice
und verspeise auch keine Aubergine
nezjem ani oberžíny
in der Pause um “nüni”
na desiatu v prestávke
nehm ich lieber Panini!
dám si radšej panini!
*schweizer deutsch