لغتي هويتي

Gedicht zum Thema Sprache/ Sprachen

von  souad

أحن إليك
مذ نطقت حروفك أعجمية اللسان.
"عذرا، تتكلمين لغتي ؟"
فردت:
"هي زهرة بين لغات العالم.
  من باريس إلى لبنان
يفوح شذاها فيحلو بها الكلام.
هي عشق لا ينتهي
و جمالية حروفها أبهرت
و ألهمت  كل مبدع و فنان."
كدت أغار من وصفها لغتي و أنا
ما زلت أتعلم الغوص في بحورها.
ما زلت طفلا
أبحث عن لعبتي.
ما زلت غصنا
تراقصه رياح الصبا
فتفضحني صبابتي
عتابها ما عاد يجدي
لأنها أصبحت
حبرا لكتاباتي.
أبحرت في محيطها فخانتني الرياح
فخفت الموج حين علا و قبل شراعاتي.
ما لي حين علا موج البحر
غير ميناؤك تطمئن عنده روحي
و ألقي عنده مرساتي؟


Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text


 GastIltis (25.02.22, 16:34)
Egal, was da steht. Es sieht unheimlich gut aus! Weißt du, dass ich eine alte Truhe habe, die ich vor Jahren mit weißen arabischen Kalligrafien auf grünem Grund bemalt habe? (Gute Frage: Woher denn). Stimmt aber. LG von Gil.

Kommentar geändert am 25.02.2022 um 16:35 Uhr

 FrankReich (26.02.22, 04:42)
Die 9 ist meine Lieblingszahl und wenn ein Gedicht damit endet, kann das so verkehrt gar nicht sein.

Ciao, Frank

 W-M (26.02.22, 19:58)
Mein Google-Übersetzer sagt dies hier:

Meine Sprache ist meine Identität

Ich vermisse dich
Da sprachen Sie Ihre Buchstaben fremdsprachlich aus.
Entschuldigung, sprechen Sie meine Sprache?
Sie hat geantwortet:
Es ist eine Blume unter den Sprachen der Welt.
  Von Paris in den Libanon
Riechen Sie es riecht Vihelo sprechen.
Es ist endlose Liebe
Und die Schönheit ihrer Buchstaben blendete
Und es hat jeden Schöpfer und Künstler inspiriert.“
Ich war fast neidisch auf ihre Beschreibung meiner Sprache und mir
Ich lerne immer noch, in seinen Meeren zu tauchen.
Ich bin noch ein Kind
Ich suche mein Spiel.
Ich bin immer noch ein Zweig
Der Wind der Kindheit tanzt
Mein Mädchen entlarvt mich
Ihr Vorwurf funktioniert nicht mehr
denn sie wurde
Tinte für mein Schreiben.
Ich segelte um ihre Umgebung herum und der Wind verriet mich
Vkft, als die Wellen stiegen und vor meinen Segeln.
Was geschah mit mir, als die Wellen des Meeres stiegen?
Abgesehen von deinem Hafen ruht meine Seele darin
Und ich werfe meinen Anker?


Kommentar geändert am 26.02.2022 um 20:02 Uhr

 W-M meinte dazu am 26.02.22 um 20:09:
schön, ich denke mir mal ein flüssiges deutsch an manchen stellen, pronomen sind immer schwierig in einer anderen sprache ...
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram