Between the Seas

Text

von  Gabyi

Ich las kürzlich, es gab in SH ein Festival namens “Between the Seas”. Es soll hochbeliebt und gut frequentiert gewesen sein. Da bekam ich schlechte Laune wegen des Anglizismus'. “Zwischen zwei Meeren”, so hieß vor gefühlt hundert Jahren mein Heimatkundebuch in der Grundschule, damals noch Volksschule genannt. Ich hüte es wie einen Augapfel. Aber diese Redewendung in Feindessprache übersetzt? SH war nach dem zweiten WK britische Besatzungszone. Das ist wohl genug an Unterwerfung. Es reichte schon, dass der Kaiser-Wilhelm-Kanal in Nord-Ostsee-Kanal umbenannt worden war.


Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Zur Zeit online: