disparaître

Gedicht

von  W-M

les fenêtres parlent de la nuit
dans laquelle je suis tombé
silencieux
sans un seul cri
j'ai regardé les yeux de la maison
mais ils ne m'ont pas vu
et personne ne m'a manqué


Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text


 minimum (03.10.24, 19:31)
Mein Schulfranzösisch ist zwar etwas eingestaubt - aber glücklicherweise reicht es noch, um die Schönheit deines Gedichts zu erkennen :)

 W-M meinte dazu am 03.10.24 um 19:38:
merci beaucoup
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram