Sonntagmorgen
Ich brauchte nicht aufzustehen,
es war erst sieben Uhr zwanzig
diese Zeit machte mich kotzen wollen
♪ I patted my hungry belly ♪
~ It's bigger than a donkey's ear ~
Ich spürte ein leichtes Stechen in der Kehle
# Hope for the good is beginning to flicker #
♪ A strange Hanna walks to meet me ♪
♪ Knusprig weiß, schöne Offenbarung ♪
♪ Sicher eine Jungfrau ♪
♪ Porridge is bubbling on the alcohol stove ♪
Ich fange diese Hanna, und sie wird unser sein
Ich setze meine halbbeinigen Füße in Bewegung
und fange Hanna
Ich brauche keine Grütze, ich habe Hanna,
ich habe Manna aus ihr gemacht.
Leckerer russischer Brei gleich nach dem Morgen
♪ The gates of satiety open wide ♪
Hanna aber eine Dame geht barfuß auf dem Gras
Honigfarbene Schritte, auf denen der Tau glitzert
Wer hat das gekochte Manna verdorben
Who ruined that chaste woman
Wer ließ sie unglücklich liegen
und machte sie zur Mutter?