Carnival
Kritik zum Thema Ehrlichkeit
von Pearl
Kommentare zu diesem Text
Pearl hat vor kurzem den schon vor sechs Jahren hier publizierten Text Venezia von Melodia kommentiert und sich davon wohl anregen lassen zu diesem Text, den ich probeweise mal übersetzt habe (wie auch Melodia seinen Text aus dem Italienischen übersetzt hat):
Carnival
Mein Herz schreit Wut
Mein Gelächter ist Trauer
Die Welt ist ein Schatten
Und tut, als wäre sie Licht
Die Lebendigsten sind tot, ach,
Alle Schönheit ist außerhalb ihrer Sichtweite
Und Schwere sehnt sich
Nach Grund oder Boden
Doch das Gelächter der Leere
Macht einen trockenen Mund
Wir umflattern das Licht
Versengen uns die Flügel
An der brennenden Welt
Bis wir stinken
Denn das Leben ist Illusion
Verkleidet als König
„Ἀνθρωπος σκιᾶς ὄναρ“ – auf Deutsch: „Der Mensch ist ein Traum eines Schattens“
Das Leben wird überschätzt.
Kommentar geändert am 26.03.2025 um 17:48 Uhr
Kommentar geändert am 26.03.2025 um 18:43 Uhr
Kommentar geändert am 26.03.2025 um 19:50 Uhr
Danke, du lieber Quoth. Es ist eine schöne Übersetzung und die Zitate sind tief, ein bisschen traurig vielleicht, doch wahr.
Als ich das Gedicht schrieb, ging's mir nicht so gut. Doch ich war ehrlich.
Liebe Grüße, mein Freund.
Als ich das Gedicht schrieb, ging's mir nicht so gut. Doch ich war ehrlich.
Liebe Grüße, mein Freund.