ODYSSEE. HEIMKEHR

Sonett

von  ginTon

Worte zur Kunst: Zeitgenössisch
ODYSSEE. HEIMKEHR  (Blankosonett)

an welches Ufer uns der Wind auch wehte
wir tranken FIDES jede Nacht hindurch
aus Lotus abgeschmeckter Apfelblüte
und außen, das entfernt nach innen schmeckt

Ort: Bett plus Zeit gleich Fleisch auf dieser Erde
mal Holy Moly durch die Geisterwelt
der Zirze Klage und Aiaia-Werdung
den Weg zu finden, durch die dunkle Nacht

man(n) kommt, man geht und ist doch lauter Scherben
ein Ebenbild von vielen Geistern, die
den Geist der Frauen etwas unterschätzen

I gave him hope, but no one could me win
like you mein Herz, ich fühlte dich dort draußen
die Jahre sind vergänglich, Liebe bleibt



Anmerkung von ginTon:

*Text zum Bild:  ginTon ODYSSEE. HEIMKEHR unveröffentlicht

»i gave him hope, but no one could me win« ist ein etwas abgeändertes Originalzitat aus dem Poem Penelope von Robert Graves, wohingegen »die Jahre sind vergänglich, Liebe bleibt« eine Übersetzung aus Penelope’s Song von Ruth Padel ist, siehe:  hier. Wer sich hingegen für die Odyssee von Homer selbst interessiert, siehe:  hier.

und weil ich zu dem Foto auch bissel Mucke präsentierte:  Roger Waters - Two Suns In The Sunset

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Zur Zeit online: