when the heart breaks open

Text

von  Pearl

I'm not the kind of girl who gets lost in love easily.

But when she gets me I loose myself completely.

I think he's an average man but I feel him as heaven.

Just looking at him I was serene, it's a street with no end.

And now my heart's broken and whole at the same time.

I'm not hangover even though I drank lots of Dionysus' wine.

And I'm so sad as if the sea held me within her tears.

But as I'm reminiscing his smile it's eating away all of my fears.

In these years I've learned that love isn't about getting who you really want.

Love is a sublime frequency, it can be a dance

which touches you deeply even if you never touch.

It's speaking through energy, melodies. It lasts.

I could barely speak to him, it was hard to look at him but I saw 

that sometimes letting go of someone is the purest form of love.



Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text


 Quoth (20.01.26, 13:30)
Wenn das Herz aufbricht
Ich bin nicht von der Sorte Mädchen, die sich leicht verliebt,
aber wenn’s mich erwischt, verliere ich mich total.
Ich weiß, dass er ein Durchschnittsmann ist, finde ihn aber himmlisch.
Ihn nur anzusehen, machte mich glücklich, es ist eine endlose Straße.
Und mein Herz ist gleichzeitig gebrochen und heil,
ich habe keinen Kater, obgleich ich üppig dem Bacchus huldigte,
ich bin traurig wie ein weinendes Meer.
Aber sein erinnertes Lächeln trinkt all meine Ängste hinweg.
In diesen Jahren habe ich gelernt, dass Liebe nichts damit zu tun hat, 
den zu kriegen, den man wirklich haben möchte,
Liebe ist erhabene Energie, kann ein Tanz sein,
der dich tief berührt, auch wenn ihr euch nie berührt habt.
Sie spricht durch Musik, Melodien, sie dauert.
Ich konnte kaum zu ihm sprechen, kaum Blickkontakt mit ihm halten,
aber ich begriff, dass, jemanden gehen zu lassen, die reinste Liebe ist.

Kommentar geändert am 20.01.2026 um 14:42 Uhr

 Pearl meinte dazu am 20.01.26 um 23:29:
Danke, lieber Quoth! Das ist eine schöne Übersetzung, sehr. Am liebsten mag ich "traurig wie ein weinendes Meer" und, darauffolgend: " sein erinnertes Lächeln trinkt all meine Ängste hinweg."

Schlaf gut☆☆▪☆▪☆☆

Pearl
Zur Zeit online: