Cairo
Gedicht zum Thema Erotik
von Erebus
Kommentare zu diesem Text
Caryptoroth (37)
(02.06.08)
(02.06.08)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Hallo Caryptoroth,
*peinlich* ich meine Vers 2 - den habe ich ursprünglich anders gehabt:
"in einen Raum, da ist die Stunde nicht"
vielleicht rudere ich wieder zurück ? Ich glaube schon ... die Zeitlosigkeit gefiel mir nämlich gut. Eigentlich.
In der Tat war die schokoladenweiche Hand der Aufhänger des Ganzen!
Ich danke dir und sende
liebe Grüße
Uli
(Antwort korrigiert am 02.06.2008)
*peinlich* ich meine Vers 2 - den habe ich ursprünglich anders gehabt:
"in einen Raum, da ist die Stunde nicht"
vielleicht rudere ich wieder zurück ? Ich glaube schon ... die Zeitlosigkeit gefiel mir nämlich gut. Eigentlich.
In der Tat war die schokoladenweiche Hand der Aufhänger des Ganzen!
Ich danke dir und sende
liebe Grüße
Uli
(Antwort korrigiert am 02.06.2008)
janna (60)
(02.06.08)
(02.06.08)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
.
Hallo Janna,
es freut mich sehr, das du dem Text soviel abgewinnen kannst und mich so reich beschenkst. Mancherworts wird es ja doch etwas schärfer ... oder doch nicht ?
S3 - das ist schon ein ganz präzises Bild, aber erläutern werde ich es nicht
Das Wetter ist grandios!
Herzlichen Dank und liebe Grüße
Uli
Hallo Janna,
es freut mich sehr, das du dem Text soviel abgewinnen kannst und mich so reich beschenkst. Mancherworts wird es ja doch etwas schärfer ... oder doch nicht ?
S3 - das ist schon ein ganz präzises Bild, aber erläutern werde ich es nicht
Das Wetter ist grandios!
Herzlichen Dank und liebe Grüße
Uli
janna (60) schrieb daraufhin am 02.06.08:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Anima D. (39)
(02.06.08)
(02.06.08)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
.
Hallo Deva,
ja, das wäre es ...
und ja, vermutlich war es das Wetter, das dieses Gedicht zur Veröffentlichung drängte.
Wie schön ... ich danke dir für deinen Kommentar
Lieber Gruß
Uli
Hallo Deva,
ja, das wäre es ...
und ja, vermutlich war es das Wetter, das dieses Gedicht zur Veröffentlichung drängte.
Wie schön ... ich danke dir für deinen Kommentar
Lieber Gruß
Uli
Caterina (46)
(02.06.08)
(02.06.08)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
.
Hallo caterina,
es freut mich immer sehr, wenn du etwas zu meinen Gedichten schreibst, ich danke dir.
Betreffend des Raumes, den ich meinen Texten zusätzlich einräumen sollte, bräuchte ich wohl mehr Informationen.
Es kann nämlich sein, dass ich dich nicht richtig verstehe. Im eigentlichen Sinne ist ein Passepartout ja nichts anderes als ein Mittel, um ein Bild in einen vorhandenen Rahmen einzupassen. Eine Art künstliche Aufwertung.
Ich bestreite nicht, dass dieses Mittel in der Bildenden Kunst sehr effektvoll angewendet wird, jedoch wünschte ich mir, darauf verzichten zu können. Denn ich empfinde mich weniger Verkäufer, denn als Suchender.
Zum anderen ist da mein Wunsch, in meinen Gedichten möglichst dicht zu werden. Wobei ich mir auch klar darüber bin, dass man eine Grenze überschreitet, wenn man eine zu kompakte Fülle offeriert, die den Rezipienten wiederum überfordert.
Liebe Grüße
Uli
Hallo caterina,
es freut mich immer sehr, wenn du etwas zu meinen Gedichten schreibst, ich danke dir.
Betreffend des Raumes, den ich meinen Texten zusätzlich einräumen sollte, bräuchte ich wohl mehr Informationen.
Es kann nämlich sein, dass ich dich nicht richtig verstehe. Im eigentlichen Sinne ist ein Passepartout ja nichts anderes als ein Mittel, um ein Bild in einen vorhandenen Rahmen einzupassen. Eine Art künstliche Aufwertung.
Ich bestreite nicht, dass dieses Mittel in der Bildenden Kunst sehr effektvoll angewendet wird, jedoch wünschte ich mir, darauf verzichten zu können. Denn ich empfinde mich weniger Verkäufer, denn als Suchender.
Zum anderen ist da mein Wunsch, in meinen Gedichten möglichst dicht zu werden. Wobei ich mir auch klar darüber bin, dass man eine Grenze überschreitet, wenn man eine zu kompakte Fülle offeriert, die den Rezipienten wiederum überfordert.
Liebe Grüße
Uli
Caterina (46) meinte dazu am 04.06.08:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Aufregend!
In S2 ist für meinen Geschmack ein "weich" zuviel, lieber Uli, ansonsten finde ich deinen Text und die interessanten Umschreibungen sehr prickelnd - auch wenn ich den Maki trotz des exotischen Titels nicht ganz einordnen kann, handelt es sich doch um sehr scheue Nachtjäger, die ihr großes Augenmerk eher auf Insekten und Kleintiere als auf die menschliche Anatomie richten würden - sie würden vermutlich flüchten.
Nichtsdestotrotz macht vielleicht gerade dieses "Beobachten" dein Gedicht noch einen Hauch spannender, als es ohnehin schon ist.
Liebe Grüße,
Sabine
Ach ja.
In V2 könnte man anstelle des "ist" eventuell ein "zählt" einsetzen.
In S2 ist für meinen Geschmack ein "weich" zuviel, lieber Uli, ansonsten finde ich deinen Text und die interessanten Umschreibungen sehr prickelnd - auch wenn ich den Maki trotz des exotischen Titels nicht ganz einordnen kann, handelt es sich doch um sehr scheue Nachtjäger, die ihr großes Augenmerk eher auf Insekten und Kleintiere als auf die menschliche Anatomie richten würden - sie würden vermutlich flüchten.
Nichtsdestotrotz macht vielleicht gerade dieses "Beobachten" dein Gedicht noch einen Hauch spannender, als es ohnehin schon ist.
Liebe Grüße,
Sabine
Ach ja.
In V2 könnte man anstelle des "ist" eventuell ein "zählt" einsetzen.
.
Liebe Sabine,
aus deiner Feder zählt das "aufregend" doppelt!
Im strengeren Sinne hast du natürlich Recht, wenn du auf das wiederholte "weich" in S2 hinweist.
Und blöderweise ist mir das komplett entgangen.
Um es schön zu reden, könnte ich behaupten, das eine, das schokoladige, sei eben ein ganz besonderes und deshalb - aber nein, ich müsste, um die Sache zu bereinigen, das schlichte "weich" kippen, würde das Reimwort verlieren und habe bislang noch keine ernsthaften Anstrengungen in dieser Richtung unternommen. Deshalb steht es noch da.
Der Maki ist allerdings ein zahmer, der flüchtet nicht, weil er an der Stange an der Wand angekettet ist. Sein Interesse an der Situation ist möglicherweise ganz allgemeiner Natur, möglicherweise überträgt sich auch eine gewisse Erregung, darin besteht ja seine Aufgabe in diesem Text: ungewiss zu bleiben.
Was du auch ganz nach meiner Intention abliest. Ich bin in diesen tierischen Angelegenheiten nicht bewandert genug um sagen zu können, dieses oder jenes Tier könne tatsächlich Menschen-interessiert sein, ich meine, an dieser Situation.
Deshalb ist der Maki genau der richtige: wegen seines bannenden Blickes, wegen seiner Augen, die mir persönlich wie Tor in eine andere, mystisch-exotische Welt erscheinen.
Der Ersatz des "ist" durch ein "zählt" ist noch nicht vom Tisch, danke für den Hinweis, allerdings ist das "zählt" mehr von dieser Zeitsparwelt, das "ist" ist etwas schwieriger zu deuten, wohl aber zu verstehen - ??
Ich bedanke mich herzlich und sende dir liebe Grüße
Uli
edit 5.6.08:
habe das" zählt" übernommen - danke nochmals für den Vorschlag!
(Antwort korrigiert am 05.06.2008)
Liebe Sabine,
aus deiner Feder zählt das "aufregend" doppelt!
Im strengeren Sinne hast du natürlich Recht, wenn du auf das wiederholte "weich" in S2 hinweist.
Und blöderweise ist mir das komplett entgangen.
Um es schön zu reden, könnte ich behaupten, das eine, das schokoladige, sei eben ein ganz besonderes und deshalb - aber nein, ich müsste, um die Sache zu bereinigen, das schlichte "weich" kippen, würde das Reimwort verlieren und habe bislang noch keine ernsthaften Anstrengungen in dieser Richtung unternommen. Deshalb steht es noch da.
Der Maki ist allerdings ein zahmer, der flüchtet nicht, weil er an der Stange an der Wand angekettet ist. Sein Interesse an der Situation ist möglicherweise ganz allgemeiner Natur, möglicherweise überträgt sich auch eine gewisse Erregung, darin besteht ja seine Aufgabe in diesem Text: ungewiss zu bleiben.
Was du auch ganz nach meiner Intention abliest. Ich bin in diesen tierischen Angelegenheiten nicht bewandert genug um sagen zu können, dieses oder jenes Tier könne tatsächlich Menschen-interessiert sein, ich meine, an dieser Situation.
Deshalb ist der Maki genau der richtige: wegen seines bannenden Blickes, wegen seiner Augen, die mir persönlich wie Tor in eine andere, mystisch-exotische Welt erscheinen.
Der Ersatz des "ist" durch ein "zählt" ist noch nicht vom Tisch, danke für den Hinweis, allerdings ist das "zählt" mehr von dieser Zeitsparwelt, das "ist" ist etwas schwieriger zu deuten, wohl aber zu verstehen - ??
Ich bedanke mich herzlich und sende dir liebe Grüße
Uli
edit 5.6.08:
habe das" zählt" übernommen - danke nochmals für den Vorschlag!
(Antwort korrigiert am 05.06.2008)
Ninotschka (42)
(06.06.08)
(06.06.08)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.