Österliche Meditation: Siebte Meditation - Venus - Karfreitag
Gedicht
von Georg Maria Wilke
Anmerkung von Georg Maria Wilke:
"Eli, Eli, lema sabachthani!" ist aramäisch und bedeutet:
Mein Gott, wie hast du mich verherrlicht, oder
Mein Gott, warum hast du mich erhöht.
Kommentare zu diesem Text
Caty (71)
(22.04.11)
(22.04.11)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
rochusthal (71)
(22.04.11)
(22.04.11)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Hi lieber Georg,
""Eli, Eli, lema sabachthani!" ist aramäisch und bedeutet:
Mein Gott, wie hast du mich verherrlicht, oder
Mein Gott, warum hast du mich erhöht."
Wurde aber auch fälschlich übersetzt:
"Mein Gott warum hast du mich verlassen."
Das würde ganz und gar nicht zum Jesusbild passen.
Habe dir wieder gerne zugehört.
LG Franky
""Eli, Eli, lema sabachthani!" ist aramäisch und bedeutet:
Mein Gott, wie hast du mich verherrlicht, oder
Mein Gott, warum hast du mich erhöht."
Wurde aber auch fälschlich übersetzt:
"Mein Gott warum hast du mich verlassen."
Das würde ganz und gar nicht zum Jesusbild passen.
Habe dir wieder gerne zugehört.
LG Franky