Ozymandias
Sonett zum Thema Vergänglichkeit
von tigujo
Anmerkung von tigujo:
Idee und Anstubs gab Sturmhexe mit ihrer Version dieses Klassikers. Ihre Übertragung gab den Maßstab vor - dies legte mir die Latte hoch
Apropos, für die Bildungshungrigen dieser Erde wie ich einer bin: Wikipedia berichtet vom freundschaftlichen Wettstreit zwischen Horace Smith und Percy Bysshe Shelley, der am 11. Jänner 1818 seine Version des Themas ebenfalls als Sonett im Londoner Examiner veröffentlicht hatte.
Dass in der letzten Zeile der hiesigen Übertragung die Buchstabenkombination "...los losch" auftaucht, war zwar reiner Zufall, doch er freut nebenher