Überborden und eintauchen
sich hinabsinken lassen und durchfließen
Passivaktivgewahr und da - umsetzen
anderen begreifbar machen durch Werk.
Ideenreichtum aus unkonventionellem Hellem
Das Trockene langweilt? - So sei im Fluss.
Nichts muss, wir dürfen dankend inspiriert, ja
sogar enthusiastisch sein.
Aus queren Zugängen, aus Interzugängen,
die es ja gar nicht gibt, nur Schnittmengen
denn Schnittmuster, die es ja gar-gamel gibt.
In Fügungen aus Vor-handenem handreichend
unverbindlich, unverschult, unverschämt
aus Not Tugend machend, aus Ärger Innovation
In einer Zeitqualität nunmehr des Miteinander
denn der Einzelnen - füreinander nun mehr.
Going overboard and leave
sink down and flow through
passive-active-aware there - converting
making comprehensible to others by work.
Imaginativeness from unconventional professional
The dry bores? - So be in flow.
Nothing has to be, we can be thanking inspired,
yes enthusiastic more.
In athwart abreast access, in inter-entrances
that aren't really existing, just intersecting sets,
but patterns, that are madly existing.
Hand reaching in coalescence of what already exists
suggested, transplants, making outrageously
out of necessity virtue, of anger innovation
In a time of togetherness quality now
instead of individuals - each other more now.