Чаглы

Hymne zum Thema Kinder/ Kindheit

von  Jack

Dieser Text ist Teil der Serie  Жибулат 560 км

Ах, Чаглы-Шағалалы,

летний запах тополей;

отовсюду настоящим,

жизнеёмким пахнет-прёт!


Ох, Чаглы-Шағалалы,

мир везде, всегда:

прошла Вторая Мировая,

и конец истории.


Ух, Чаглы-Шағалалы,

как пролетает лето!

Чаще снится мне в зиме

та деревня детства.


Эх, Чаглы-Шағалалы,

Опытная Станция!

Не казался мир пустым,

и безвкусным не был он.



Hinweis: Der Verfasser wünscht generell keine Kommentare von Moppel.

Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren

Kommentare zu diesem Text


 Citronella (14.02.25, 13:22)
Der Anteil der Leser mit ausreichenden Russisch-Kenntnissen scheint im einstelligen Bereich zu liegen. Findest du es im Hinblick darauf legitim, ein deutsches Forum mit Texten ohne Übersetzung zuzumüllen?

 Jack meinte dazu am 14.02.25 um 13:37:
ein deutsches Forum mit Texten ohne Übersetzung zuzumüllen
Es tut mir leid für dich, dass du das so siehst. Allein Russlanddeutsche scheint es hier in Fussballmannschaftsstärke zu geben. Bei Übersetzungen geht immer etwas verloren. Da ich auf gehobenem Niveau schreibe und selbst kein Übersetzer bin, teile ich mein Werk in der Sprache, in der es entstanden ist.

 Citronella antwortete darauf am 14.02.25 um 15:20:
Schade nur, dass keiner deiner 11 Freunde jemals einen Kommentar zu diesem gehobenen Niveau abgegeben hat.
Und schade auch, dass du allen anderen Interessenten keine Chance gibst, diese Werke überhaupt lesen und beurteilen zu können. Läge die wahre Kunst hier nicht auch in der Übersetzung? Dazu muss man doch kein Übersetzer sein.

 Jack schrieb daraufhin am 14.02.25 um 23:19:
Schade nur, dass keiner deiner 11 Freunde jemals einen Kommentar zu diesem gehobenen Niveau abgegeben hat.
Sind alle Russlanddeutschen automatisch meine Freunde? 


Jemals? Nach 14 Tagen seit Wiederanmeldung?
Läge die wahre Kunst hier nicht auch in der Übersetzung?
Dann wäre ja das Original weniger wert als die Übersetzung. Schillers "Der Handschuh" ist in der russischen Übersetzung noch besser, allerdings als Ausnahme von der Regel.
Wahrheit (44)
(14.02.25, 13:54)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Jack äußerte darauf am 14.02.25 um 14:02:
Das ist die Wahrheit!
Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren
Zur Zeit online: