Samhain

Ballade zum Thema Erfahrung

von  Henning

A bright afternoon sun
is illuminating
the last golden apples
and warming my face.

The time is coming
where light is dying
shadows are growing
and the gate to the otherworld opening wide.

The sun is golden
the warmth is gone
the skin of my face
is feeling fresh.

The time is coming
where light is dying
shadows are growing
and the gate to the otherworld opening wide.

There is a red glow
on the horizon
the air is mild
I feel the forest around.

The time is coming
where light is dying
shadows are growing
and the gate to the otherworld opening wide.

The sky is grey
a soft breeze is starting
twigs are moving
bird song cease…

The time is coming
where light is dying
shadows are growing
and the gate to the otherworld opening wide.

A dark blanket
has fallen upon me
I feel the shapes of the trees
more than I see them.

The time is coming
where light is dying
shadows are growing
and the gate to the otherworld opening wide.

My eyes are big
the wind is soft
I am one and united
with the night.

The time is coming…


Anmerkung von Henning:

Eigentlich könnte man diesen Text auch unter Esoterik oder Religion einordnen - aber, da es ein sehr persönlicher Text ist, habe ich 'Erfahrung' gewählt.

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text


 Schreibfan (17.10.24, 19:25)
I liked it. A very atmospheric poem. And - in keeping with the occasion - spooky. Its a pity that no one has commented on it yet.

Greetings from Schreibfan

 Henning meinte dazu am 19.10.24 um 20:49:
Go raibh maith agat - or: many thanks.
Da ich Deutscher mit multiplen Sprachkenntnissen bin, lese ich gern Kommentare in anderen Sprachen. Die Tatsache, dass dieses Gedicht in Englisch (ich bin für Poesie einfach noch nicht gut genug in Irisch) geschrieben wurde, liegt daran, dass ich nun seit 24 Jahren in Irland lebe und Englisch meine zweite Muttersprache geworden ist. Es war einfach ein Experiment, auf einer deutschsprachigen Seite ein fremdsprachiges Gedicht zu veröffentlichen - das war sicher auch der Grund, warum so wenig Leute bisher hier kommentierten.
Zur Zeit online: