One-night-stand in Berlin

Kurzgeschichte

von  Pfeiffer

Hin und wieder trifft man sich zum sonntäglichen Kaffeetrinken bei meiner über neunzigjährigen Cousine auf dem Prenzlauer Berg. Ihr Kuchen ist legendär, und so kommen auch die Enkel und Urenkel gern vorbei, darunter auch die immer etwas vorwitzige Paula. Heute fragt Paula die Cousine unvermittelt: "Sag' mal, hattest du früher auch mal einen One-night-stand?" Die Antwort nach kurzem Nachdenken: "Das gab es früher nicht! Wir konnten doch alle kein Englisch!" 


Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text


 Graeculus (06.06.24, 16:21)
Das ist ja mal witzig!

 Graeculus meinte dazu am 06.06.24 um 16:44:
Über diese Verwechslung von Zeichen und Bezeichnetem hat Ludwig Wittgenstein einmal gespottet: "Hier hast du einen Stuhl. Übersetze ihn ins Französische!"
Aber das hat er sich ausgedacht, ist ein typischer Intellektuellen-Witz. Deiner ist schön aus dem Leben gegriffen.

 Pfeiffer antwortete darauf am 08.06.24 um 13:10:
Danke für die freundliche Empfehlung.

Gruß Fritz

 Möllerkies schrieb daraufhin am 22.06.24 um 19:56:
Ja, witzige Anekdote, Fritz, und interessante Anmerkung, Graec. Gibt es für den Wittgenstein-Witz auch eine Quellenangabe?

Gruß
Martin

 Graeculus äußerte darauf am 22.06.24 um 20:36:
Leider nicht; ich weiß nicht, wo ich das mal bei ihm gelesen habe.

 plotzn (07.06.24, 18:04)
Schöne Anekdote, lieber Fritz! Entweder ist Deinen Cousine sehr schlagfertig oder sie hat unbeabsichtigt eine klasse Pointe rausgehauen...

Herzliche Grüße
Stefan

 Pfeiffer ergänzte dazu am 08.06.24 um 13:11:
Beides trifft zu!

Herzlichst
Fritz

 Teo (08.06.24, 13:18)
Für mich der Knaller!!!!
Ei wisch ju a happi wiekent 
Teo
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram