Solo tú

Gedicht zum Thema Liebeserklärung

von  Aguaraha

Solo tú

Mi corazón late todo el día,
late para que yo viva.
Desde el momento que te vi,
también late para ti.

Para vivir necesito mil cosas,
de pan y vino a rimas y prosas.
Necesito todo eso pero mucho más,
necesito el amor que tu me das.

Tengo und vida por delante,
una ya deje atrás.
Pero ahora en el Presente,
solo cuentas tú y nadie más.


Anmerkung von Aguaraha:

Hier die Sinngemäße Übersetzung (es reimt sich nicht mehr, ... und klingt einfach nicht):

Nur du

Mein Herz schlägt den ganzen Tag,
schlägt damit ich leben kann.
Ab den Zeitpunkt wo ich dich sah,
schlägt es auch für dich.

Zum Leben werden tausend Sachen nötig,
von Brot und Wein bis Reime und Prosa.
Ich benötige all das aber viel mehr,
benötige ich deine Liebe.

Ich habe ein Leben vor mir,
eins liegt bereits zurück.
Aber heute und jetzt,
zählst nur du und niemand sonst.

Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren

Kommentare zu diesem Text


 redangel (31.08.05)
es klingt gut wenn man es sich vorliest. leider verstehe ich nur bruchteile.
das ist schade. könntest du nicht für nichtspanischkönner eine kleine übersetzung, klar ich weiß, es ist nicht dasselbe in deutsch. aber dann würde ich den inhalt verstehen. lg redangel. die bereut nicht weiter spanisch gelernt zu haben in der volkshochschule, als dieser mann neben dem sie saß ihr auf die nerven ging.

 Aguaraha meinte dazu am 31.08.05:
Mache ich doch gerne, ... und ... schon fertig.
Aber, ... sag mal, ... du hast wg. einer Nervensäge das Spanischlernen aufgeben?

 redangel antwortete darauf am 31.08.05:
die klügere gab nach damals. danke nochmals für die übersetzung.
schön. lg angie
Werefrog (22)
(01.09.05)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Aguaraha schrieb daraufhin am 01.09.05:
... noch lange Summend im Ohr verweilen - ui, ... danke für so viel Lob!
Ich habe bewusst mehrmals in einen Absatz das gleiche Verb verwendet, vielleicht ist es deshalb ein bisschen Ohrwurm.
Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram