E(very).thin_g E[nd]_s (you make me sIc)

Monolog zum Thema Liebe & Schmerz

von  pArAdoX

help me to cut my feelings out of my heart[/b]

(Why means loving so much pain?
Why can´t I stop asking why?
Lot´s of questions I can never answer)

"Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei.", sagtest du immer zu mir.
"Unsere Freundschaft ist also eine Wurst." ,hingst du dann hinten ran. -
Ich habe das nie so recht verstanden, doch heute glaube ich verstehen zu können,
was du damals meintest.

(I hate to love you...
or do I love to hate you?)
too late I realized, that I'm hurting myself with it

Als ich dann auf meinen Knieen vor deinen Füßen lag, weinte und darum flehte,
dass du mich niemals verlassen sollst, erwidertest du,
dass wir uns verlassen werden. Spätestens, wenn wir sterben, außer ich glaube
ans Jenseits.
Mit dem Tod ist alles vorbei.
Auch unsere Zeit.

help me to cut my feelings out of my heart[/b]

find someone other? - maybe
And what if I can't find another because I´m blind from loving you?

-Nichts ist für die Ewigkeit- [nothing's for eternal]

(You are hurting me - without you
Sometimes I thought about suicide
[never ever able to do]
but I hate this thoughts to kill me, because I love you.
What would you do?
Would you give me a tear?

Would you??)

Und wenn ich dich heute frage, was du damals dachtest, als du diese Dinge sagtest...
antwortest du nicht.
Du antwortest auf keine Frage mehr.
Wie können sich zwei Menschen,
die sich [[[mehr als nur[/color]]]] liebten so
entfernen
?
[and to be just a good friend for you will turn me mad over time]
Ich verstehe es nicht. Ich verstehe nichts mehr.
Misunderstood.

help me to cut my feelings out of my heart[/b]

Und wenn morgen wieder die Sonne aufgeht und ein neuer Tag beginnt,
versuche ich weiter damit zu leben, dass ich dich verloren habe und
du dir nicht anmerken lässt,
dass es dir aus diesem Grund genauso schlecht geht wie mir,
obwohl du eigentlich die Schuld daran hast auch wenn ich sie immer mir zuschiebe.

[Can´t you see I'm suffering?]

Wenn wir irgendwann wieder zueinander finden,
aus wundersamen Gründen mit denen keiner von uns beiden je rechnete,
werde ich mich wahrscheinlich selbst in die Hölle verbannen,
weil ich dir dann wiedermal verziehen habe...

May I ever be able to love another [woman]?

I never thought it would be that hard to stop loving you.
Can't stop thinking of you.

help me to cut my feelings out of my heart
help me to cut my feelings out of my heart
help me to cut my feelings out of my heart
help me to cut my feelings out of my heart
[/color][/b]


Anmerkung von pArAdoX:

entstanden: November 2005
[ist eher ein Fluss der Gedanken im Unterricht heute, als ein Text bei dem darüber nachgedacht habe, was ich schreibe]

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text

Astaroth (31)
(23.11.05)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram