solmuinen - verknotet
Gedankengedicht zum Thema Beziehung
von Anantya
Anmerkung von Anantya:
Entschuldigt, dass es diesen übersetzten Gedichten an Inhalt und sprachlicher Ästhetik ein wenig fehlt - mir geht es hierbei mehr darum, mich in Finnisch (überhaupt!) ausdrücken zu können. Und es lässt sich ja leider nicht immer so ganz 1:1 ins Deutsche übertragen.
Kommentare zu diesem Text
Das ist ja schon eine irre Sprache, LG
Ohja! Danke fürs Lesen und für den Kommentar. Lg, Anantya
mmazzurro (56)
(19.01.11)
(19.01.11)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Hallo, danke für deinen Kommentar
Ich würde es aber begrüßen, wenn du es SO wie es im Moment ist, nicht zeigen würdest, denn ich möchte es zuerst einem finnischen Freund von mir zeigen - dem ich es auch bisher immer zur Überprüfung gegeben habe - so dass es dann auch wirklich stimmt. Viele Meinungen verwirren mich nur. Danke aber trotzdem. Lg, Anantya
Edit: Ist wohl doch alles richtig
(Antwort korrigiert am 19.01.2011)
Ich würde es aber begrüßen, wenn du es SO wie es im Moment ist, nicht zeigen würdest, denn ich möchte es zuerst einem finnischen Freund von mir zeigen - dem ich es auch bisher immer zur Überprüfung gegeben habe - so dass es dann auch wirklich stimmt. Viele Meinungen verwirren mich nur. Danke aber trotzdem. Lg, Anantya
Edit: Ist wohl doch alles richtig
(Antwort korrigiert am 19.01.2011)
finnisch rockt! )
so isses! Danke für's Lesen!