Neue Vielfalt
Limerick zum Thema Begegnung
von Citronella
Kommentare zu diesem Text
@ Citro
Das Tragende in diesem Limerick sind die beiden letzten Worte und zwar geht es nicht mehr darum dieses Arabisch für sich privat zu lernen [der eventuellen Partnerschaft zuliebe] sondern es wird eine Ideologie aufgebaut, die da heißt ein zuvor einheimischer Ort, muss nun sprachlich quasi "umgestaltet" werden. Erst lernt es einer, dann werden es womöglich mehrere und am Ende werden sogar die Straßen und alles andere arabisiert, Das Ganze langsam, peu a peu,
aber genau das ist auf Dauer wirksam. Fazit: es schleicht sich ein, es schleicht sich ein und wird wohl bald das Zentrum sein
Na, ja, ein Schelm, der es anders sehen, dem man aber dieses
"anders sehen" nicht so gerne gestatten möchte. Wir sind von Realsatire umgeben, wenn man genau hinschaut.
LG Irene
Das Tragende in diesem Limerick sind die beiden letzten Worte und zwar geht es nicht mehr darum dieses Arabisch für sich privat zu lernen [der eventuellen Partnerschaft zuliebe] sondern es wird eine Ideologie aufgebaut, die da heißt ein zuvor einheimischer Ort, muss nun sprachlich quasi "umgestaltet" werden. Erst lernt es einer, dann werden es womöglich mehrere und am Ende werden sogar die Straßen und alles andere arabisiert, Das Ganze langsam, peu a peu,
aber genau das ist auf Dauer wirksam. Fazit: es schleicht sich ein, es schleicht sich ein und wird wohl bald das Zentrum sein
Na, ja, ein Schelm, der es anders sehen, dem man aber dieses
"anders sehen" nicht so gerne gestatten möchte. Wir sind von Realsatire umgeben, wenn man genau hinschaut.
LG Irene
Kommentar geändert am 11.05.2026 um 17:25 Uhr
Hallo Irene,
ich widerspreche dir nicht. Am brutalsten ist mir die Veränderung neulich bei meinem Besuch in München aufgefallen. Da klingt nur noch sehr selten Bayerisch durch, dafür im öffentlichen Raum umso mehr unbekannte Sprachen. Ich finde das sehr schade.
In diesem Fall meinte ich aber nicht so sehr den Ort als eher für den nächsten Urlaub in Binz, und damit für Laila.
LG Citronella
ich widerspreche dir nicht. Am brutalsten ist mir die Veränderung neulich bei meinem Besuch in München aufgefallen. Da klingt nur noch sehr selten Bayerisch durch, dafür im öffentlichen Raum umso mehr unbekannte Sprachen. Ich finde das sehr schade.
In diesem Fall meinte ich aber nicht so sehr den Ort als eher für den nächsten Urlaub in Binz, und damit für Laila.
LG Citronella
Antwort geändert am 11.05.2026 um 18:42 Uhr