Na Drini Cuprija

Gedanke zum Thema Du und Ich

von  Straßenköter

Ne znam. Ne znam sta da mislim, sta da radim. Mislim, sjedim kod kuce, zivot me jebe kao i uvjek, i ne osjetim neki zivot u sebi. Ne radim nista protiv tog osjecaja. Zasto? Znam, da ce sve bitit isto kao i uvjek.

Ne mogu. Ne mogu uskrs docekati. Oticu opet kuci. Nadam se, da cu ga opet vidjeti. Stvarno.
"...da li si dobro spavao ove noci kraj zene te?..."
Jebati ga. Nisam te zvala svaki cas, da ti kazem, da te volim. Hjtela bi, ali ne bi trebala imati tvoj broj. Stariji si od mene. Dosta sie stariji. Milicijoner si. Dok ne napunim 18god. ne bi mogli biti u vezi. A i da bi bili? Sta onda?

Slusam balade. Presretna i nesretna. Valjda treba tako biti...

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text

Graeculus (69)
(16.11.16)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 princess meinte dazu am 02.02.17:
Serbisch? Na ja, ich verstehe die Sprache leider nicht, welche auch immer es sein mag.
Graeculus (69) antwortete darauf am 02.02.17:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Straßenköter schrieb daraufhin am 05.02.17:
Doch, Straßenköter mag aufklären, geht nur schlecht ohne Internet :D

Na drini cuprija ist der Titel eines bekannten Buches von Ivo Andric (Brücke über die Drina). :)
Und ja, es ist jugoslawisch. Da ich nicht mit dieser strengen Unterteilung serbisch/kroatisch usw aufgewachsen bin, kann man sich aussuchen, welche der südslawischen man nimmt...
Graeculus (69) äußerte darauf am 05.02.17:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 princess ergänzte dazu am 05.02.17:
Da bedanke ich mich auch!
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram