Angler-Latein
Satire zum Thema Vernunft/ Unvernunft
von loslosch
Anmerkung von loslosch:
Realsatiren sind die schönsten.
Kommentare zu diesem Text
Graeculus (69)
(02.08.15)
(02.08.15)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
dieses angler-latein fand ich bei herbert kudla, lex. der lat. zitate, verlag beck, s. 94. in dieser sammlung finden sich einige duzende gravierende fehler, nicht gerechnet vertipper. (lektoren sind auch nicht mehr das, was sie waren.)
Lässt sich umformulieren:
"Wer Tore in bewegten Spielen schießen will, sollte das Netz* mit Geld vorbeiten."
(*Netz = fußballumgangssprachlich für Tor)
Zumindest fängt man so Meisterschaften und Pokale.
(Kommentar korrigiert am 02.08.2015)
"Wer Tore in bewegten Spielen schießen will, sollte das Netz* mit Geld vorbeiten."
(*Netz = fußballumgangssprachlich für Tor)
Zumindest fängt man so Meisterschaften und Pokale.
(Kommentar korrigiert am 02.08.2015)
sein netz wirft nach geld aus, wer tore in bewegten spielen schießt. ja, diese ballkünstler und millionaros.