.. der Herrschaft beraubt

Bild zum Thema Recht und Gesetz

von  eiskimo

2Q==


 frz. "privé" =  persönlich, vertraulich, nicht öffentlich

stammt vom lat. "privare" = berauben, befreien, hier auch "der Herrschaft der Mächtigen entzogen", Stammwort "privus", für sich stehend



Anmerkung von eiskimo:

glücklich, wer ein "Privat-Leben" hat

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text


 Graeculus (17.11.24, 23:36)
Ab und zu lohnt es sich, daran zu erinnern, daß das Französische eine romanische Sprache ist und eine enge Beziehung zum Lateinischen hat. Dabei ist die Doppelbedeutung von "berauben" und "befreien" ja schon seltsam.

Die Sache wird noch bemerkenswerter, wenn man das altgriechische Wort für "privat" hinzunimmt: ἰδιωτικός, wovon unser "Idiot" abgeleitet ist.

Kommentar geändert am 17.11.2024 um 23:49 Uhr
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram