Meerwärts zum Horizont (Mundart mit Übersetzung)
Bild zum Thema Bewusstsein
von Maya_Gähler
Anmerkung von Maya_Gähler:
Auf Wunsch eine andere Darstellung
Mundart und Übersetzung besser voneinander abgetrennt
Kommentare zu diesem Text
Schöner Text. Befördert mich aufs Wolkenschiff. Die Mundart ist schon eine kräftige Sprache, die hier besonders passt.LG
Schön, dass du auf dem Wolkenschiff reisen kannst :o)
Ich freue mich, dass dir die Mundart gefällt.
Danke für alles.
Liebe Grüsse in deinen Tag,
Gudrun
Ich freue mich, dass dir die Mundart gefällt.
Danke für alles.
Liebe Grüsse in deinen Tag,
Gudrun
zackenbarsch† (74)
(03.04.08)
(03.04.08)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Hallo Friedhelm,
ich danke dir sehr für das Grossartig und das Favosternchen.
Habe die Form abgeändert und die Übersetzung unten angehängt, somit stört sie nicht mehr beim Lesen.
Viele, liebe Grüsse,
Gudrun
ich danke dir sehr für das Grossartig und das Favosternchen.
Habe die Form abgeändert und die Übersetzung unten angehängt, somit stört sie nicht mehr beim Lesen.
Viele, liebe Grüsse,
Gudrun
chichi† (80)
(03.04.08)
(03.04.08)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Lebenslust (63) schrieb daraufhin am 03.04.08:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
chichi† (80) äußerte darauf am 03.04.08:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
@chichi
Hallo Gerda, danke fürs Klicken für den Hinweis, habe es entsprechend geändert.
Es freut mich, dass dir der Text gefällt.
Herzliche Grüsse,
Gudrun
@Lebenslust
Hallo Birgid, auch dir herzlichen Dank für den positiven Kommentar, sowie die Empfehlung.
Wie dir Gerda schon schrieb, du hast die abgeänderte Version gelesen.
Ich finde es klasse, dass du die Übersetzung nicht gebraucht hast.
Ganz viele Grüsse,
Gudrun
Hallo Gerda, danke fürs Klicken für den Hinweis, habe es entsprechend geändert.
Es freut mich, dass dir der Text gefällt.
Herzliche Grüsse,
Gudrun
@Lebenslust
Hallo Birgid, auch dir herzlichen Dank für den positiven Kommentar, sowie die Empfehlung.
Wie dir Gerda schon schrieb, du hast die abgeänderte Version gelesen.
Ich finde es klasse, dass du die Übersetzung nicht gebraucht hast.
Ganz viele Grüsse,
Gudrun
LeilahLilienruh (45)
(03.04.08)
(03.04.08)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Hallo liebe Grübeltante :o)
Ich freue mich sehr über deine Begeisterung. Leider kriege ich es einfach nicht hin, es als Hörversion einzustellen. Kriege die Dateien einfach nicht kleiner, obwohl ich schon sovieles probiert habe, aber das nur nebenbei bemerkt.
Deinen Umkehrschluss finde ich sehr überlegenswert. Wenn es bei positiven Dingen hilft, wieso auch nicht bei negativen. Immer alles eine Sache des Blickwinkels.
Ganz herzliche Grüsse zu dir,
Maya
Ich freue mich sehr über deine Begeisterung. Leider kriege ich es einfach nicht hin, es als Hörversion einzustellen. Kriege die Dateien einfach nicht kleiner, obwohl ich schon sovieles probiert habe, aber das nur nebenbei bemerkt.
Deinen Umkehrschluss finde ich sehr überlegenswert. Wenn es bei positiven Dingen hilft, wieso auch nicht bei negativen. Immer alles eine Sache des Blickwinkels.
Ganz herzliche Grüsse zu dir,
Maya
Hallo Maya,
ja, die Liebe ist ein großes Wolkenschiff, das man pfleglich behandeln sollte. Die Mundart passt gut und ich dachte immer bayerisch wäre schwierig zu schreiben (lächel).
LG
Manfred
ja, die Liebe ist ein großes Wolkenschiff, das man pfleglich behandeln sollte. Die Mundart passt gut und ich dachte immer bayerisch wäre schwierig zu schreiben (lächel).
LG
Manfred
smile... als ich vor 21 Jahren in die Schweiz zog, dachte ich immer, das kriegste nie hin, das je zu verstehen, geschweige denn zu schreiben oder zu sprechen... und jetzt... man versteht mich, das ist doch schon mal was.
Danke fürs Reinschauen und deinen Kommentar.
Herzliche Grüsse,
Maya
Danke fürs Reinschauen und deinen Kommentar.
Herzliche Grüsse,
Maya