Rache ist weinrot
Erzählung zum Thema Mord/Mörder
von Omnahmashivaya
Kommentare zu diesem Text
Liebe Sabine,
die Idee an sich finde ich nicht schlecht. Nur sind da noch ein paar Stellen im Text, die man eventuell noch ein wenig optimieren könnte.
Dort drin war damals den Ring versteckt ...
Hier müsste es "der Ring" heißen.
Doch irgendwann war der Ring weg - und auch er.
Sie stellte ihn nicht zur Rede. So einen Mann wollte sie nicht länger um sich herum haben. Konnte man diese Sorte Mann Heiratschwindler nennen? Sie wusste es nicht. Sie wusste nur, dass sie ihre Wohnung, ihr Bett und alles andere, was sie teilten einem widerlichen Schmarotzer zur Verfügung gestellt hatte.
Nichts hatte sie davon gehabt – außer Ärger, Frust und eine gähnende Leere, die er in ihr hinterließ. Sie stand nicht nur gegenüber ihren Freunden blöd dar, sondern sah sich selbst auch nur noch als winzigkleine Person mit Hut – unscheinbar, hochgradig verarscht und hilflos.
Ein Heiratsschwindler müsste per Definition die Ehe versprochen haben. Da aber dieses Eheversprechen nur aus einem zufällig von der Protagonistin gefundenen Ring bestand, der augenscheinlich nicht für sie gedacht war, kann man gewiss nicht Heiratsschwindel sprechen.
Sehr seltsam finde ich die Einstellung, dass "sie nichts davon gehabt hat". Oh Mann, wenn sie so gar nichts vom Zusammenleben hatte, dann sollte sie doch froh sein, dass dieser Mino endlich weg ist. Es ging ja schließlich wohl (hoffentlich) nicht um ein Geschäft, sondern um ein Miteinander, oder? Noch erstaunlicher finde ich, dass sie anscheinend hauptsächlich um ihr Prestige bei den anderen und um ihr angeknackstes Ego trauert und gar nicht so sehr um die offensichtlich zerbrochene Beziehung. Das zeigt die Protagonistin dann doch in einem wenig sympathischen Licht.
Chic hatte sie sich an diesem Tag gemacht. Die trug ein weinrotes knielanges Kleid und Samtsandalen in der passenden Farbe.
Die?
Sie war viel zu blauäugig, naiv, leichtsinnig und unüberlegt an die Sache herangegangen. So schnell wie er seine kleine Miniwohnung kündigte um in ihren vergleichsweise „Palast“ einzuziehen, da hätte doch jede Dumme drauf kommen müssen, dass es ihm um Unterkunft und Geld ging.
Das "vergleichsweise" ist dort ein wenig ungünstig platziert - und die "Dumme" wirkt in dem Kontext unfreiwillig witzig -
an dieser Stelle ist zu erwähnen, dass er einer der unordentlichsten Männer war, die ihr untergekommen waren.
- wohingegen der letzte Halbsatz nun fast ein wenig... zu anschaulich, bzw etwas promiskuitiv wirkt.
Ich glaube, das hier könnte man eigentlich ersatzlos streichen:
Wieder strich sie nun über die Kommode,jenes wertvolle Erbstück ihrer Urgroßmutter, welches dieses böse Geheimnis bewahrte, dass sich zum Alptraum ihres Lebens entpuppte.
Sekundenschnell huschte ein bizarres Lächeln über Kiras Gesicht. Ihre Augen funkelten böse. Dann fielen die Mundwinkel wieder in den alltäglichen Dauerzustand, der schon seit Wochen fast in ihr Gesicht tätowiert war. Die Mundwinkel hingen, als seien tonnenschwere Gewichte daran befestigt.
Nein, zu Rache war sie nicht wirklich fähig.
Oder vielleicht doch?
Sie überlegte lange, wie sie es anstellen sollte. Es sollte wie ein Unfall aussehen.
Auf die stilistisch ungünstige Verbwiederholung (sollte) achten.
Hm - und jetzt kommt es:
„CUT CUT CUT!!! Die Schauspielerin bitte noch einmal zu Szene mit der Kommode. Sie haben das Gift vergessen.“
Eigentlich eine wirklich gute, witzige Idee, nur leider durch den vorangegangenen drehbuchfernen Erzählstil und den geschilderten Zeitraum (z.B.: Am Donnerstagabend..) nicht besonders glaubwürdig/überzeugend umgesetzt.
Liebe Grüße,
Sabine
(Kommentar korrigiert am 24.03.2009)
die Idee an sich finde ich nicht schlecht. Nur sind da noch ein paar Stellen im Text, die man eventuell noch ein wenig optimieren könnte.
Dort drin war damals den Ring versteckt ...
Hier müsste es "der Ring" heißen.
Doch irgendwann war der Ring weg - und auch er.
Sie stellte ihn nicht zur Rede. So einen Mann wollte sie nicht länger um sich herum haben. Konnte man diese Sorte Mann Heiratschwindler nennen? Sie wusste es nicht. Sie wusste nur, dass sie ihre Wohnung, ihr Bett und alles andere, was sie teilten einem widerlichen Schmarotzer zur Verfügung gestellt hatte.
Nichts hatte sie davon gehabt – außer Ärger, Frust und eine gähnende Leere, die er in ihr hinterließ. Sie stand nicht nur gegenüber ihren Freunden blöd dar, sondern sah sich selbst auch nur noch als winzigkleine Person mit Hut – unscheinbar, hochgradig verarscht und hilflos.
Ein Heiratsschwindler müsste per Definition die Ehe versprochen haben. Da aber dieses Eheversprechen nur aus einem zufällig von der Protagonistin gefundenen Ring bestand, der augenscheinlich nicht für sie gedacht war, kann man gewiss nicht Heiratsschwindel sprechen.
Sehr seltsam finde ich die Einstellung, dass "sie nichts davon gehabt hat". Oh Mann, wenn sie so gar nichts vom Zusammenleben hatte, dann sollte sie doch froh sein, dass dieser Mino endlich weg ist. Es ging ja schließlich wohl (hoffentlich) nicht um ein Geschäft, sondern um ein Miteinander, oder? Noch erstaunlicher finde ich, dass sie anscheinend hauptsächlich um ihr Prestige bei den anderen und um ihr angeknackstes Ego trauert und gar nicht so sehr um die offensichtlich zerbrochene Beziehung. Das zeigt die Protagonistin dann doch in einem wenig sympathischen Licht.
Chic hatte sie sich an diesem Tag gemacht. Die trug ein weinrotes knielanges Kleid und Samtsandalen in der passenden Farbe.
Die?
Sie war viel zu blauäugig, naiv, leichtsinnig und unüberlegt an die Sache herangegangen. So schnell wie er seine kleine Miniwohnung kündigte um in ihren vergleichsweise „Palast“ einzuziehen, da hätte doch jede Dumme drauf kommen müssen, dass es ihm um Unterkunft und Geld ging.
Das "vergleichsweise" ist dort ein wenig ungünstig platziert - und die "Dumme" wirkt in dem Kontext unfreiwillig witzig -
an dieser Stelle ist zu erwähnen, dass er einer der unordentlichsten Männer war, die ihr untergekommen waren.
- wohingegen der letzte Halbsatz nun fast ein wenig... zu anschaulich, bzw etwas promiskuitiv wirkt.
Ich glaube, das hier könnte man eigentlich ersatzlos streichen:
Wieder strich sie nun über die Kommode,jenes wertvolle Erbstück ihrer Urgroßmutter, welches dieses böse Geheimnis bewahrte, dass sich zum Alptraum ihres Lebens entpuppte.
Sekundenschnell huschte ein bizarres Lächeln über Kiras Gesicht. Ihre Augen funkelten böse. Dann fielen die Mundwinkel wieder in den alltäglichen Dauerzustand, der schon seit Wochen fast in ihr Gesicht tätowiert war. Die Mundwinkel hingen, als seien tonnenschwere Gewichte daran befestigt.
Nein, zu Rache war sie nicht wirklich fähig.
Oder vielleicht doch?
Sie überlegte lange, wie sie es anstellen sollte. Es sollte wie ein Unfall aussehen.
Auf die stilistisch ungünstige Verbwiederholung (sollte) achten.
Hm - und jetzt kommt es:
„CUT CUT CUT!!! Die Schauspielerin bitte noch einmal zu Szene mit der Kommode. Sie haben das Gift vergessen.“
Eigentlich eine wirklich gute, witzige Idee, nur leider durch den vorangegangenen drehbuchfernen Erzählstil und den geschilderten Zeitraum (z.B.: Am Donnerstagabend..) nicht besonders glaubwürdig/überzeugend umgesetzt.
Liebe Grüße,
Sabine
(Kommentar korrigiert am 24.03.2009)
Elvarryn (36) meinte dazu am 24.03.09:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Hallo Isaban, ich wollte mich ganz herzlich für deine konstruktive Kritik bedanken und die Mühe, die du dir damit gemacht hast. Bevor ich mich ransetzen kann, werde ich nun leider erst eine Hausarbeit zu Ende feilen müssen. Aber kann mich dann später oder morgen früh ransetzen. Nur, damit du bescheid weißt, dass ich noch etwas daran tun werde und deine Mühe nicht umsonst war. Glg Sabine
@Elvarryn: das stimmt zwar auch, aber klingt vielleicht doch etwas verwirrend, auch wenn sie sich da selbst nur die Frage stellt, was bewußt so gewählt wurde. Vielleicht hätte ich an der Stelle noch ihre Gedanken einbauen können, was sie über die andere Frau denkt etc. LG Sabine
Elvarryn (36)
(24.03.09)
(24.03.09)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Hallo, auch dir vielen Dank für deinen netten Kommentar. Werde mich nach meiner Hausarbeit ransetzen. Einen schönen Abend euch allen noch. LG Sabine
Hallo,
insgesamt gefällt mir die story, nur wie ich dir ja schon geschrieben hab, würd ich den text als monolog umformulieren oder zumindest wörtliche rede einbringen, damit es zu einem film passt.
lg Norman
insgesamt gefällt mir die story, nur wie ich dir ja schon geschrieben hab, würd ich den text als monolog umformulieren oder zumindest wörtliche rede einbringen, damit es zu einem film passt.
lg Norman
Hallo Norman, wo hast du das geschrieben?? Danke für den Kommentar.
Werde später die wörtliche Rede einbauen, sofern ich da was machen kann. LG Sabine
Werde später die wörtliche Rede einbauen, sofern ich da was machen kann. LG Sabine
N bissl verändert habe ich es ja, aber da kommt noch mehr rein, denke ich. Aber im Moment ist mir nicht so der Sinn nach Schreiben, aber das kommt ja wieder.