Tu es le vent, je suis la tempête

Verserzählung zum Thema Liebe & Schmerz

von  Seelenfresserin

Zeit hat keinerlei Bedeutung mehr für mich,
die Sterne buchstabieren einen, nein deinen Namen am Firmament...
Qui sème le vent récolte la tempête...
Der Wind flüstert deine Worte noch lange nach deiner Zeit.
Der Sturm verwischt sie und trägt sie in die Ewigkeit.

Du bedeutest mir nichts... versuche ich mir einzureden.
Tu as menti... heult der Wind mir grausam entgegen...
Und ich weiß, das diese grausame Stimme recht behält.
Der Himmel schwärzt sich und Sterne verbergen sich
hinter den Sturmbringenden Wolken.

Tu es le vent, je suis la tempête...
Ich vergaß dich bis der Sturm über mich kam.
Erst als ein kalter Tropfen meine Wange berührt,
bemerkte ich, wie du neben mir stehst und weinst.
Mon amour va bien au-delà de l'éternité... schrie ich in den Sturm hinaus.
Je sais... erwiderst du leise mit dem Flüstern des Windes.


Anmerkung von Seelenfresserin:

Qui sème le vent récolte la tempête... = Wer Wind sät, wird Sturm ernten
tu as menti = Du hast mich angelogen
Tu es le vent, je suis la tempête... = Du bist Wind, Ich bin Sturm
Mon amour va bien au-delà de l'éternité... = Meine Liebe geht weit über die Ewigkeit hinaus
Je sais = Ich weiß

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text

Desideira (32)
(25.10.11)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Seelenfresserin meinte dazu am 25.10.11:
Danke mein Herz
chichi† (80)
(25.10.11)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 Seelenfresserin antwortete darauf am 25.10.11:
Danke dir Chichi :)
Elpida (54) schrieb daraufhin am 25.10.11:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram