Sprung im Spruch

Satire zum Thema Wertschätzung

von  loslosch

Aureo hamo piscari (nach Sueton, 1./2. Jh. n. Chr.; geflügeltes klassisches lateinisches Sprichwort). Mit einem goldenen Haken angeln.
 
Wer in so aufwendiger Weise angelt, handelt ineffizient, wendet mehr für eine Sache auf, als sie einbringt. Man kann es auch anders lesen: Geld macht Menschen verführbar. Die Streitfrage, welche Deutung zutrifft, kann vorerst nicht entschieden werden. Die zweite Variante dürfte neueren Datums sein, weil sie die Metapher doppelt setzt (Gold/Geld; Fische/Menschen).

Deutsche Sprichwörter, die mit Gold nur so um sich werfen, gibt es zuhauf: Mit einem goldenen Löffel geboren ... eine goldene Nase ... kein Goldesel sein ... Morgenstund hat Gold ... goldene Brücken bauen ... auf die Goldwaage legen. All diesen Sprüchen ist gemeinsam, dass sie keinerlei Deutungsschwankung unterliegen. Man müsste einmal bei privaten Anglervereinen nachfragen. So mancher heißt vielversprechend "Goldener Haken". Das Prinzip Hoffnung dürfte für diese Wortwahl verantwortlich zeichnen. Nun ja, so ein Hering ist nicht farbenblind, reagiert aber intensiver auf Glitzerndes, Bewegung Suggerierendes. Es muss nicht unbedingt aus Gold sein.

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text


 TrekanBelluvitsh (24.03.13)
Diesen Vorwurf, zu viel aufzuwenden, kann man sicherlich vielen in vielen Situationen machen. Was diesen Spruch problematisch macht, ist die Tatsache, dass man das eben oft nur retrospektiv kann. Und - um eine Legende zu bemühen - es ist eben einfach, das Ei nach Columbus auf die Spitze zu stellen.

Wenn man dies jedoch als Mahnung betrachtet, vor dem Tun zu überlegen, was man überhaupt (erreichen) will, dann haben uns die alten Römer da einen sinniges und leicht spöttisches Sprichwort hinterlassen.

 loslosch meinte dazu am 24.03.13:
das schrieb ich vor etwa einem jahr auf. gewitzter beim googeln, fand ich jetzt sueton (1./2. jh. n. chr.) als quelle. als (ebenfalls klassische) variante entdeckte ich: mit einem goldenen pflug pflügen, wieder doppeldeutig.

es gibt so viele sprüche mit der deutung gold als lockmittel und offenbar wenige mit der verknüpfung zur ineffizienz. lo

 niemand (24.03.13)
Mit einem goldenen Haken angeln.

Wer in so aufwendiger Weise angelt, handelt ineffizient, wendet mehr für eine Sache auf, als sie einbringt.

Meinst Du wirklich solches Angeln wäre ineffizient?
Man stelle sich einen alten Sack beim "Geldangeln" nach einem jungen, frischen Mädel. Bringt das einem solchen wirklich
weniger, als er aufwendet? Oder bringt es ihm vielleicht doch mehr als Gold und Geld? Gold und Geld lassen sich schlecht vögeln. Und eine solche Verführbare bleibt, denn wie heißt es so schön: Manche Frau lehnt sich gerne an einen alten Sack, aber an einen der klimpert. LG niemand

 loslosch antwortete darauf am 24.03.13:
c´est inconvenable. jemand
Graeculus (69)
(02.12.14)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram