Frei nach Boris Vian "Die Spinnen" (1950)
Interpretation zum Thema Leid
von eiskimo
Anmerkung von eiskimo:
Von Boris Vian kannte ich bislang nur „Le Déserteur“, dieses Chanson aus den 50er Jahren, das in Frankreichs Radiostationen seinerzeit nicht gespielt werden durfte , weil sich bereits der Algerienkrieg abzeichnete und man darin so etwas wie Wehrkraftzersetzung befürchtete ….
Mit dem Gedicht „Les araignées“ (Die Spinnen) hat mich der Autor von „L´ écume des jours“ (Der Schaum der Tage) aber sehr neugierig gemacht. Am meisten Echo bei der Literaturkritik fand aber wohl im Jahre 1946/47 „J´irai cracher sur vos tombes“ (Ich werde auf eure Gräber spucken), mit dem Boris Vian für einen Skandal sorgte, auch, weil er dieses Werk unter einem lange geheim gehaltenen Pseudonym herausbrachte.
Ich werde mich sicher weiter mit diesem etwas schrillen Autor beschäftigen, der 1959 im Alter von nur 39 Jahren verstarb.
Kommentare zu diesem Text
eine sehr interessante Interpretation zum Liedertext "Le Déserteur" von Boris Vian. Ich vermute, deine Bilder zeigen die Eltern, die Abschied nehmen von ihren gefallenen Söhnen.
Ein Wahnsinns Anti-Kriegs-Text und eine gelungene Interpretation!
Liebe Grüße
Sigrun
Du kennst diesen schwer einzuordnenden Jazzmusiker, Ingenieur, Dichter, Romanautoren, Sänger..... Er steht auch für eine spannende Zeit in Frankreich.
Liebe Grüße
Eiskimo