Sie fielen heut mit Traurigkeit
Erlebnisgedicht zum Thema Abschied
von Jorge
Kommentare zu diesem Text
Dabei ist es nur ein Trick der Pflanze, um so den bestand der eigenen Gattung sicherzustellen. Na, süß sind sie dennoch. In diesem Fall also eine astreine Win-Win-Situation.
Oder:
Nichts in der Welt geht verloren. Die Apfelsine dient unserer Zunge und diese, mitsamt dem Rest von uns daran, wenn wir nicht mehr sind, dem Mutterboden.
Oder:
Nichts in der Welt geht verloren. Die Apfelsine dient unserer Zunge und diese, mitsamt dem Rest von uns daran, wenn wir nicht mehr sind, dem Mutterboden.
Hallo Trekan, die schmecken so lecker und sind in diesem Jahr außerordentlich üppich, dass es wirklich eine astreine Win-Win-Situation ist.
Aus lauter Dankbarkeit drücke ich dir erst mal eine aus.
LG
Jorge
Aus lauter Dankbarkeit drücke ich dir erst mal eine aus.
LG
Jorge
CoffeeTin (34)
(20.02.15)
(20.02.15)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Du hast schon Recht. Aber wortlos geht es bei mir selten zu
LottaManguetti (59)
(20.02.15)
(20.02.15)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Nur die eine für Trekan, Lotta.
Sonst enden die meisten in ensaladas con endivias.
saludos
Jorge
Sonst enden die meisten in ensaladas con endivias.
saludos
Jorge
CoffeeTin (34) äußerte darauf am 20.02.15:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
so kann man es ausdrücken - oder auspressen.
Gerhard-W. (78)
(20.02.15)
(20.02.15)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Gerhard, ich werde es ihnen ausrichten.
saludos zurück
saludos zurück
Willst Du ihnen wirklich sagen, dass sie aufgegessen werden?
Das ist aber grausam, lieber Jorge.
LG Helga
Das ist aber grausam, lieber Jorge.
LG Helga
Das sag ich auch den Forellen und den lieblichen Hähnchenkeulen. Ohne Grausamkeit in der Stimme.
LG
Jorge
LG
Jorge
Das "hin" in der letzten Zeile finde ich hin-fällig.
Sonst passt's.
Sonst passt's.
Danke für deine Mühe. Ich finde ohne dieses hin verliert der Vers seine bestehende Sprachmelodie. Für ein Prosagedicht würde ich deinen Vorschlag akzeptieren.
Tja, und mir zerstört das "hin" die Sprachmelodie
Meinst du, die beiden Gefallenen sind traurig, weil sie nicht von einem Apfelsinenpflücker wie dir ) behutsam vom Baum geholt wurden?
Jorge, ich finde es klasse, dass du mit ihnen reden willst, ehe sie unters Messer kommen
Liebe Grüße,
Judith
Jorge, ich finde es klasse, dass du mit ihnen reden willst, ehe sie unters Messer kommen
Liebe Grüße,
Judith
Du verstehst mich, Judith. Und das ist mir viel wert.
Liebe Grüße,
Jorge
Liebe Grüße,
Jorge
Das ist der Lauf der Welt. LG
Ein schmackhafter Weltenlauf
LG
Jorge
LG
Jorge
Hallo Jorge,
versuche es doch mal bei II, 1 mit
"Vermutlich waren sie zu schwer"
Liebe Grüße
Ekki
versuche es doch mal bei II, 1 mit
"Vermutlich waren sie zu schwer"
Liebe Grüße
Ekki
Danke Ekki, ich hab es ruckartig und artig geändert.
Liebe Grüße
Jorge
Liebe Grüße
Jorge
Graeculus (69)
(20.02.15)
(20.02.15)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Ich glaube der höchste Zweck der Apfelsinen in meinem Garten ist, uns zu gefallen.
Für die Vermehrung müsste ich dir noch mehr über fleißige Bienen erzählen.
LG
Jorge
Für die Vermehrung müsste ich dir noch mehr über fleißige Bienen erzählen.
LG
Jorge
Graeculus (69) meinte dazu am 20.02.15:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Wenn Bienchen summen bleibt es natürlich natürlich
Bitte einen schönen Gruß ausrichten! In Anlehnung an das Sprichwort muss es sich aber entweder um eine Verwechslung deinerseits handeln, oder aber die Früchtchen wollen Dich absichtlich betrügen. Sagt man doch 'Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm'
VG, Tom
VG, Tom
Hallo Tom, du bringst einen neuen Aspekt unter die naranjas. Man darf auch Früchtchen gegenüber nicht zu gutgläubig sein.
LG
Jorge
LG
Jorge