Franken unner sich

Dialog zum Thema Beobachtungen

von  AlmaMarieSchneider


Dia Elsa, a rechde Schwerdgoschn monnierd:

Schdaahardd is des Gniedla do”.

Dia Werddin drauf:

Zum Nausscheißn gäihder scho”.

Elsa giffdi:

Obber des werd mer ja wohl nu soong derfn”.





Anmerkung von AlmaMarieSchneider:

Fränkische Mundart (im Wirtshaus)

Übersetzung

Die Else, eine richtige Schwertgosche moniert:
"Steinhart ist dieser Kloß da".
Die Wirtin darauf:
"Zum Rausscheißen geht er schon".
Elsa giftig:
"Aber das wird man ja wohl noch sagen dürfen"

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text

Teolein (70)
(09.03.23, 19:22)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 AlmaMarieSchneider meinte dazu am 09.03.23 um 21:20:
Ja, es ist ziemlich Jugendfrei.

Übersetzung:
Die Else, eine richtige Schwertgosche moniert:
"Steinhart ist dieser Kloß da".
Die Wirtin darauf:
"Zum Rausscheißen geht er schon".
Elsa giftig:
"Aber das wird man ja wohl noch sagen dürfen"

Danke für Dein Sternchen und liebe Grüße
Alma Marie

 minimum (09.03.23, 19:37)
Egal, wie grob es gemeint ist - auf Fränkisch klingt irgendwie alles charmant. (Für den Landfremden zumindest :) )

 AlmaMarieSchneider antwortete darauf am 09.03.23 um 21:24:
Danke minimum.
Manchmal sind' s schon arg krass. Ich freue mich auch über Dein Sternchen.

Herzlichst
Alma Marie

 Regina (09.03.23, 21:38)
Gscheider Gnäidler machng, des koo hald aa ned a jeder.

 AlmaMarieSchneider schrieb daraufhin am 10.03.23 um 13:13:
Ach Godderla naa. I sooch nedd asuu und i sooch nedd asuu, nedd dass nou ans sachd, i hädd asuu odder asuu gsachd.

Du weißt ja liebe Regine, die Knödel sind in Franken heilig.

Lachend grüßt und dankt fürs Sternchen

Alma Marie

 Bergmann (09.03.23, 23:25)
Das ist ja echt der Hammer! 
Damit stehst du ebenbürtig in der Tradition von Carmina (Jaccolo)! 
-
Schwertmaul (Skalpellmund, Giftzunge ...) - ist mir völlig neu.
Chapeau!

 EkkehartMittelberg äußerte darauf am 10.03.23 um 00:38:
Hallo Alma Marie,
da hast du uns aber zwei besonders charmante fränkische Ausnahmetalente vor Augen geführt. :)

Liebe Grüße
Ekki

 AlmaMarieSchneider ergänzte dazu am 10.03.23 um 13:26:
@Bergmann

Lieber Uli,
Hosders nedd aweng glenner?
(Nicht übertreiben)
Ich bin jetzt ganz verlegen und danke Dir herzlich für Dein Lob incl. Sternchen. Ich freue mich natürlich narrisch darüber.

Liebe Grüße
Alma Marie


@Ekki
Lieber Ekki,
in Franken weiß man nie auf wen man trifft und sie sind immer "ohne Umschweife" und wenn sie mal besonders charmant sein wollen, geht' s gründlich schief.
Dank an Dich für' s Sternchen und Kommentar.
Liebe Grüße
Alma Marie

Danke für Deinen Kommentar und

Antwort geändert am 10.03.2023 um 13:29 Uhr

 AchterZwerg (10.03.23, 07:03)
Liebe Alma,
auch ich hätte ohne die Übersetzung kaum ein Wort verstanden.
Selbst mit ihr bewundere ich den Neologismus "Schwertgosche" aus ganzem Herzen. :D 
Derlei "darfst" du gern öfter sagen.

Der8.
Teolein (70) meinte dazu am 10.03.23 um 07:38:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 AlmaMarieSchneider meinte dazu am 10.03.23 um 13:34:
Liebe AchterZwerg,

ich werde zukünftig die Übersetzung mitliefern. Wir Franken besitzen nämlich die Eitelkeit uns einzubilden überall auf der Welt verstanden zu werden.  :D Teolein hat mich auch schon darauf aufmerksam gemacht und dafür bin ich dankbar.

Danke für Dein Lob und das Sternchen.
Herzliche Grüße
Alma Marie

 Saira (10.03.23, 17:36)
Liebe Alma Marie,
 
danke für diesen Lacher!
 
Herrliche Mundart!
 
Liebe Grüße
Sigrun

 AlmaMarieSchneider meinte dazu am 12.03.23 um 02:37:
Liebe Sigrun,

ich danke Dir auch für Deinen Lacher und Dein Sternchen.

Liebe Grüße
Alma Marie

 AngelWings (16.03.23, 19:28)
Gibt jetzt dafür ein übersetzt🤣! Okay manche Wörter kann lesen.

 AlmaMarieSchneider meinte dazu am 30.03.23 um 00:27:
Ja, gibt es!  :D
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram