"Moderne" Floskel
Satire zum Thema Worte
von loslosch
Kommentare zu diesem Text
Man könnte also "Ich habe null Bock auf etwas" übersetzen mit "Das stinkt mir."
Jetzt weiß ich endlich, warum ich null Bock auf capriziöse Frauen habe, egal, ob sie Thea oder sonstwie heißen. -))))
Jetzt weiß ich endlich, warum ich null Bock auf capriziöse Frauen habe, egal, ob sie Thea oder sonstwie heißen. -))))
capriziös ... hahaha. kleine, feine etymologie. merci. t.t. lo
AronManfeld (43) antwortete darauf am 26.03.12:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
klingt wie die frankfurter beichte: "äppel, goil un nüss gestohle." lo
Jack (33)
(25.03.12)
(25.03.12)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
"Die Ziege ist mir nichts".
wäre bitterböse zweideutig! lo
wäre bitterböse zweideutig! lo
Popelubu (74)
(25.03.12)
(25.03.12)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
ziegen.icker entspricht dem holländischen "geitenneuker". dann gibt es noch den enten.icker und den kuh.icker. in den anden würde man sagen: lama.icker! das hat was mit sozialer isolation zu tun lo
Was für ein Bogen von der Ziege zu Thea Bock...
Mittelmodern, dafür außerordentlich spöttisch.
Schöne Grüße, Dirk
Mittelmodern, dafür außerordentlich spöttisch.
Schöne Grüße, Dirk
jetzt heißt sie, glaub ich, bock-schrack. fast wie bock-schreck! das foto links ist sie wohl: thea bock-schrack. danke, dir(k)
lo
lo
Gruszka (62) meinte dazu am 25.03.12:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
ja, sah ich auch (erst später). dr. mantell. das linke bild tituliert bock-schrack. das foto dürfte passen. war schrack der fotograf? so dass ich mich dann sehr erschrak. lo
Gruszka (62) meinte dazu am 25.03.12:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Gruszka (62) meinte dazu am 25.03.12:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
magenta (65)
(26.03.12)
(26.03.12)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
ein bunter reigen von rundumschlägen. man(n) muss das aushalten, heidrun. lothar