Bilder und Gegenbilder

Satire zum Thema Worte

von  loslosch

De caelo, quod aiunt, in caenum (Tertullian, ~150 n. Chr. bis ~230 n. Chr.; De spectaculis). Vom Himmel in den Dreck, wie man so sagt.

Vom Himmel zur Hölle. Sowas passiert immer dann, wenn sich die Konditionen radikal verschlechtert haben. Viel älter ist das schlanke Gegenteil: Per aspera ad astra (nach Hesiod, 8. Jh. v. Chr.; später im Lateinischen vielzitiert). Über das Raue zu den Sternen. Übertragen: Durch Nacht zum Licht. In der Übersetzung keine Stilfigur mehr. Passend zum Thema bietet das Italienische die gelungenste Alliteration: Dalle stelle alle stalle. Von den Sternen zu den Ställen. Gemeint ist hier der Nazarener, allen Ernstes. Stella (lat. für Stern) und stabulum (lat. für Stall) harren noch ihrer originären alliterativen Entdeckung. Per stabulum ad stellas? Nein, Gott ist überall.

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text


 TrekanBelluvitsh (22.03.15)
Durch die Nacht zum Licht?
Huch, dann kannten also schon die alten Römer den deutschen Schlager...
Vom Himmel in den Dreck, wie man so sagt.
Die Gegenbewegung, der Metal kam im imperium romanum erst viel später...
Oder war Nero doch der Leadsänger von ROMAN MAIDEN...? Wir werden es nie erfahren...

 loslosch meinte dazu am 22.03.15:
difficile dictu ...

 TrekanBelluvitsh antwortete darauf am 22.03.15:
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram