modern talking
Gedicht zum Thema Sprache/ Sprachen
von TassoTuwas
Kommentare zu diesem Text
Yeah, Come on Eileen!
come on Midnight runner!
I listen selber gern and allways wieder
›Eileen‹ from Dexys Midnight Runners.
Zum Glück it's not a song from Bohlens Dieder
with seinem early girlfriend Thomas Anners.
›Eileen‹ from Dexys Midnight Runners.
Zum Glück it's not a song from Bohlens Dieder
with seinem early girlfriend Thomas Anners.
Antwort geändert am 12.12.2017 um 10:11 Uhr
Yes,
brother Louie, Louie, Louie...
brother Louie, Louie, Louie...
Graeculus (69)
(12.12.17)
(12.12.17)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
U oder O, mein dictionary lässt beides zu.
Sagt aber dummerweise nicht, welches die schmutzigere Version ist ))
Sagt aber dummerweise nicht, welches die schmutzigere Version ist ))
Das ist etwas kryptisch – Antwort auf privaten Kommentar?
Wenn's um so/uck geht, ist o die einzige Variante. Suck it to me ist keine Redewendung.
Wenn's um so/uck geht, ist o die einzige Variante. Suck it to me ist keine Redewendung.
Stimmt...
nicht kryptisch enough for you
LG TT
nicht kryptisch enough for you
LG TT
ues (34)
(12.12.17)
(12.12.17)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Da sag ich doch spontan. "Thank you very knatter!" ))
TT
TT
ues (34) meinte dazu am 12.12.17:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Da bin ich echt happy!
Believe it.
Believe it.
Modern talking ist das yesterday Walking!
Mit jedem Stock, bin ich dabei!
Meine Englischarbeit, Thema Reden...
I have a dream!
A dream
Jeder ist einzigartig und nichts gegeben
Das Erleben, mit Abzweigungen,
gewünscht in jedem Lebenslauf!
Ein wundervollen Schluckauf,
für alle, die anders denken!
Mit jedem Stock, bin ich dabei!
Meine Englischarbeit, Thema Reden...
I have a dream!
A dream
Jeder ist einzigartig und nichts gegeben
Das Erleben, mit Abzweigungen,
gewünscht in jedem Lebenslauf!
Ein wundervollen Schluckauf,
für alle, die anders denken!
A dream is a dream is a dream
und muss es nicht bleiben
den Schluckauf in
Kauf
nehmen
Liebe Grüße
TT
und muss es nicht bleiben
den Schluckauf in
Kauf
nehmen
Liebe Grüße
TT
Festil (59)
(12.12.17)
(12.12.17)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Hallo Festil,
I hope, das ist nicht ansteckend!
Liebe Grüße
TT
I hope, das ist nicht ansteckend!
Liebe Grüße
TT
I have for you a little mehrfrucht wine ...
LG von Gil.
LG von Gil.
Gasti,
nu mal ganz ehrlich, war ich nicht immer nett zu dir???
Best greetings ))
TT
nu mal ganz ehrlich, war ich nicht immer nett zu dir???
Best greetings ))
TT
Ei em tu! TiTi.
Zenk ju, werri matsch 黃道
G.
Zenk ju, werri matsch 黃道
G.
:-)
LottaManguetti (59)
(12.12.17)
(12.12.17)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Oh Lotta,
was machst du mit diesen Sprachkenntnissen in der brandenburgischen Taiga?
Du gehörst in die Welt ))
See you somewhere
TT
was machst du mit diesen Sprachkenntnissen in der brandenburgischen Taiga?
Du gehörst in die Welt ))
See you somewhere
TT
ErichCarl (70)
(12.12.17)
(12.12.17)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Tri, mein Lieber, tri!
Ich kann auch noch Plattdütsch snacken
LG TT
Ich kann auch noch Plattdütsch snacken
LG TT
Lieber Tasso,
mit modern talking on the wire
scheitert mancher forsche Freier.
Drum schalte um auf deutsche Träume,
erfreue dich solider Schäume.
Herzliche Grüße
Ekki
mit modern talking on the wire
scheitert mancher forsche Freier.
Drum schalte um auf deutsche Träume,
erfreue dich solider Schäume.
Herzliche Grüße
Ekki
Hallo Ekki,
Vielen Dank für den guten Tipp!
Ich muss nur noch den Schalter finden, dann wird umgeswitcht
Herzliche Grüße
TT
Vielen Dank für den guten Tipp!
Ich muss nur noch den Schalter finden, dann wird umgeswitcht
Herzliche Grüße
TT
Lieber Tasso,
mit modern talking on the wire
scheitert mancher forsche Freier.
Drum schalte um auf deutsche Träume,
erfreue dich solider Schäume.
Herzliche Grüße
Ekki
mit modern talking on the wire
scheitert mancher forsche Freier.
Drum schalte um auf deutsche Träume,
erfreue dich solider Schäume.
Herzliche Grüße
Ekki
Last night a DJ saved my life...
Interessante Playlist witzig verdichtet.
Interessante Playlist witzig verdichtet.
Kein Kunststück, wenn man heavy on wire ist
LG TT
LG TT
Sätzer (77)
(12.12.17)
(12.12.17)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Und du wirst never walk alone
LG TT
LG TT
Lieber TT,
ich wette du singst lauthals den song of joy
wenn deine sweet dreams never go vorbei!
:-)
Toll gemacht!
Liebe Grüße
Ira
ich wette du singst lauthals den song of joy
wenn deine sweet dreams never go vorbei!
:-)
Toll gemacht!
Liebe Grüße
Ira
Meine liebe Ira,
du hast die Wette gewonnen.
Ich singe, weil ich heute eine besonders schöne Stimme habe und das liegt auch daran, dass du so nett zu mir bist!
You make me happy ))
Liebe Grüße
TT
du hast die Wette gewonnen.
Ich singe, weil ich heute eine besonders schöne Stimme habe und das liegt auch daran, dass du so nett zu mir bist!
You make me happy ))
Liebe Grüße
TT
Prächtig getalkt. LG
sog. "Schmal Talk" !
LG TT
LG TT
CarlottaB (44)
(12.12.17)
(12.12.17)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Die Krankenkasse hat bereits entsprechende Schritte eingeleitet.
Die Heilungschancen lieg bei 128%!
Herzliche Grüße
TT
Die Heilungschancen lieg bei 128%!
Herzliche Grüße
TT
Das ist fast schon Jugendsprache - .
😎
😎
Logo Alter,
Ich bin ja auch noch fast Jugend ))
LG TT
Ich bin ja auch noch fast Jugend ))
LG TT
Hallo TassoTuwas,
mir gefällt es meistens nicht, wenn man zwei Sprachen miteinander mischt, ich habe es lieber wenn man beim Schreiben bei einer Sprache bleibt, was noch geht, ist man schreibt erst das Gedicht in deutsch und dann die englische Übersetzung drunter, dann habe ich da nichts gegen.
Aber das ist natürlich Geschmackssache, dieses Gedicht gefällt mir überhaupt nicht, wegen der oben genannten Gründe.
Schönen Gruß
Der Rattenripper
mir gefällt es meistens nicht, wenn man zwei Sprachen miteinander mischt, ich habe es lieber wenn man beim Schreiben bei einer Sprache bleibt, was noch geht, ist man schreibt erst das Gedicht in deutsch und dann die englische Übersetzung drunter, dann habe ich da nichts gegen.
Aber das ist natürlich Geschmackssache, dieses Gedicht gefällt mir überhaupt nicht, wegen der oben genannten Gründe.
Schönen Gruß
Der Rattenripper
Deine Meinung ist interessant, zumal dein Nick aus einem deutsch/englischen Wortgemenge besteht
LG TT
LG TT
so ein gekonntes sprachgesteck
hilft durchaus über träume weg.
lg
harzgebirgler
hilft durchaus über träume weg.
lg
harzgebirgler
Man gilt sofort als Mensch von Welt
wenn einem etwas englisches einfällt
LG TT
wenn einem etwas englisches einfällt
LG TT