Alle 600 Textkommentarantworten von Willibald

21.05.19 - Diskussionsbeitrag zum Text  Lenz von  GastIltis: "Wieso "gibt es das Forum nicht mehr?" Greetse ww"

21.05.19 - Diskussionsbeitrag zum Text  Lenz von  GastIltis: "Salute Gastlltis! Gab es eine eher unerbauliche Leserei in der Synekdoche? Vielleicht magst Du das entdecken lassen. Und der Text ist gut, scheint mir, und lässt sich gewiss der genannten Traditionslinie einordnen. Greetse ww"

16.05.19 - Kommentarantwort zum eigenen Text  Versanbau mit "Morgentau". Und mit gesträubtem Nackenhaar.: "Ambiguität, Opakheit, Wow, Polysemie, Deutungsarbeit, Ergebnisoffenheit. Vgl. auch Pompe, Anja (Hrsg.): Kind und Gedicht. Wie wir lesen lernen. Freiburg 2015, S. 7:„Keine andere literarische Ausdrucksform ist so sehr auf das Aussetzen der Verständnisroutine angelegt, mithin auf Verzögerung, wie die Lyrik.“ greetse ww Antwort geändert am 16.05.2019 um 22:08 Uhr"

16.05.19 - Kommentarantwort zum eigenen Text  Versanbau mit "Morgentau". Und mit gesträubtem Nackenhaar.: "Now to something completely different and yet not quite inappropriate: The I Ching has inspired various writers - writers whom no one today remembers who had to go through a process of translation as well as a time of many many years of study and translation. Many people, however, do know in some detail the I Ching. For example, our old acquaintance of Hans K. Hasebe (Watson, 1994) in his wonderful anthology "Linguistics of the World's Linguistic Communities" in which he wrote extensively about The I Ching, has a collection of papers and books, among which are: 1. a study of the The I Ching in its modern use among the Indo-European languages and also in its historical usage in early Central and South American civilizations with a wide application in South America also among the languages of China and Japan. 2. a study of language use in North America from 1350 - 1730. From the beginning of this period in North America there existed only one language, English, of which there were as many 3. a study of sophisticated misanthropy, e.g. toltec-heads: when she becomes a public prosecutor in her next life, which is certainly more obvious to her than a literacy, she will also learn that it is completely unpunished to say "This is shit" about the texts of others, but that personal accusations of crimes are punishable by law. 4. a study of german humour, here a silly example without interpretation: Count Bobby tells an artist: “Paint me a picture of Mary Magdalene!” “Before or after the sin?” “During! During!” Antwort geändert am 16.05.2019 um 22:00 Uhr"

16.05.19 - Kommentarantwort zum eigenen Text  Versanbau mit "Morgentau". Und mit gesträubtem Nackenhaar.: "Danke Dir sehr, cannon-foder, warte auf die Fortsetzung Deines Volksbuches. Beste Grüße ww"

16.05.19 - Kommentarantwort zum eigenen Text  Versanbau mit "Morgentau". Und mit gesträubtem Nackenhaar.: "Eklogisches, elegisches Epigramm als Antwort auf die Frage, wer da Einfluss nahm: Lass in die Verse den Harm, so bleichen die kranken Gedanken: Klar wie Feuer auf Eis leuchtet Ralf Renkkings Sonett. Vale, o Ralf ww :cool: Antwort geändert am 16.05.2019 um 19:33 Uhr"

16.05.19 - Kommentarantwort zum eigenen Text  Versanbau mit "Morgentau". Und mit gesträubtem Nackenhaar.: "{mathrm {H_{2}SeO_{3}+4 HI rightarrow Se+2 I_{2}+3 H_{2}O}} Salute, AZ, das nenne ich einen einfühlsamen, wertvollen Komnentar, sei bedankt. Wir befinden uns übrigens hermeneutisch in einem recht anmutigen Frame, ich sage nur Jöns Jakob Berzelius: Selen (griech. σελήνη [selḗnē], „Mond“) wurde 1817 von Jöns Jakob Berzelius im Bleikammerschlamm einer Schwefelsäurefabrik entdeckt. Zuerst hielt Berzelius die Substanz für Tellur (von lateinisch tellus, telluris ‚Erde‘), zu dem Selen einige Ähnlichkeiten aufweist: es entwickelt sich bei der Verbrennung beider Elemente ein ausgeprägter Geruch nach Rettich, der vielleicht -so träumte mir einmal - toltekische Gottheiten fernhält. 1818 schloss Berzelius im Rahmen seiner Experimente aber, dass es sich um ein neues Element handelte; um auf die Ähnlichkeit zum Tellur (Erde) hinzuweisen nannte er es Selen (Mond). Beste Grüße ww Antwort geändert am 16.05.2019 um 18:53 Uhr"

07.05.19 - Diskussionsbeitrag zum Text  Schwule Misogynie und das phallische Mädchen von  toltec-head: "a) so ist es (Verklaus. ) b) so ist es (nix für ZS) ww"

07.05.19 - Diskussionsbeitrag zum Text  Schwule Misogynie und das phallische Mädchen von  toltec-head: "ähä"

07.05.19 - Diskussionsbeitrag zum Text  Schwule Misogynie und das phallische Mädchen von  toltec-head: "Habe einige Zeit über ein bestimmtes counter-factual gerätselt: Hätten wir diese Pilze gegessen, wären wir nicht tot. Das ist tatsächlich ein möglicher Satz, der von einem lebenden, diesseitigen Sprecher formuliert sein kann. greetse ww"

Diese Liste umfasst nur von Willibald abgegebene Antworten bzw. Reaktionen auf Kommentare zu Texten. Eigenständige Textkommentare von Willibald findest Du  hier.

 
/Seite /S.
Seite 51/60

Willibald hat übrigens nicht nur Kommentare zu Texten geschrieben, sondern auch  3 Antworten auf Kommentare zu Autoren,  13 Antworten auf Gästebucheinträge und  70 Antworten auf Kommentare zu Teamkolumnen verfasst.

Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram