Land in Sicht

Satire zum Thema Reisen

von  loslosch

Terram video (Plautus; ~254 v. Chr. bis ~184 v. Chr.; Menaechmi - Verwechslungskomödie der Zwillingsbrüder Menaechmus). Ich sehe Land. Oder: Land in Sicht.

Ein uralter, unter Seefahrern verbreiteter Spruch. So werden Seeleute zu Sehleuten. Plautus scheint die älteste Quelle zu sein. Danach Cicero und bald auch alle, die des Schreibens mächtig waren. In vielen Sprachen der Welt ein geflügeltes Wort, seit es von hoher See aus etwas zu entdecken gab. Bereits im 16. Jh. soll der Name der späteren Landeshauptstadt von Uruguay auf diese Weise entstanden sein. Manche behaupten, es sei pure Volksetymologie, weil der Matrose im Ausguck wohl kaum des Lateinischen mächtig war. Aus dem Krähennest des Windjammers soll er seinen Mitfahrern zugerufen haben: "Monte(m) video!" Ich seh einen Berg. Dieser Berg existiert tatsächlich. Die Stadthügel genannte Anhöhe misst 132 Meter Meereshöhe. Montevideo.

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text


 Lluviagata (31.10.12)
Unterricht bzw. Auffrischungsunterricht auf lockere Art zu bekommen hat was! Du weißt ja, man wird alt wie ne ...

Nur halte ich dies nicht für eine Satire. Oder ist es satirisch gemeint, wenn der Geldtag endlich naht und man denkt: Land in Sicht? Es ist eine Tragödie ... *seufz*

Danke, lo
Llu ♥
(Kommentar korrigiert am 31.10.2012)

 loslosch meinte dazu am 31.10.12:
gute satire, der kommi! die satire richtet sich auch gegen den autor. ich glaubte jahrzehntelang an das gerücht. leo hat mir klar gemacht, dass video nicht ins spanische eingeflossen ist - bis auf den videorecorder. danke dir, andrea lo

 Didi.Costaire (31.10.12)
Nicht nur von der Seeseite her gesehen hat die Stadt eine enorme Anziehungskraft. Sehr hübsch finde ich die scherzhafte Bezeichnung „eine Stadt mit ein paar Bauernhöfen im Hinterland“ für Uruguays Hauptstadt.
Schöne Grüße, Dirk
(Kommentar korrigiert am 31.10.2012)

 loslosch antwortete darauf am 31.10.12:
es existiert eine etymologische liste der ländernamen. genial! das fand ich:

Offizieller Staatsname: República Oriental del Uruguay; Republik Östlich des Uruguay
Der Name des südamerikanischen Staates kommt entweder von den Indio-Wörtern uru („Vogel“) und guay („Schwanz“) oder aus der Guaraní-Sprache und bedeutet „Schneckenfluss“.

also: zwischen vogelschwanz und schneckenfluss. lo

 EkkehartMittelberg (31.10.12)
Der unverwüstlich Spruch ist über die Seefahrt hinaus sehr populär. Ich habe ihn manchmal vor mich hingesagt, wenn mir nach langer Suche endlich die erlösende Erkenntnis kam.
LG
Ekki

 loslosch schrieb daraufhin am 31.10.12:
ja, das hat was. wie: boden unter den füßen. t.t. lo
AchterZwerg (65)
(31.10.12)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 loslosch äußerte darauf am 31.10.12:
ich wusste, was auf mich zu kam, deshalb hatte ich mir gestern schon ein bild gemacht. der nasenbär ganz links rennt wie ein kleiber kopfüber den stamm herunter. das imponiert mir. lo
gaby.merci (61)
(31.10.12)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 loslosch ergänzte dazu am 31.10.12:
... fast hinter mir liegt.

in sicht heißt noch a bisserl arbeiten, schwimmen, segeln, rudern, gaby. merci! lo
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram