Was ist Blem?

Tragikomödie zum Thema Gegensätze

von  LotharAtzert

Das Ganze wurde in dem Moment zum Problem, als niemand mehr Kontrablem sein wollte.



Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren

Kommentare zu diesem Text


 Regina (31.03.23, 15:25)
Und was ist Blemblem, auch geschrieben plemplem?

 LotharAtzert meinte dazu am 31.03.23 um 15:45:
Ja das sind so die großen Menschheitsfragen, die keiner verstehen kann ...

 Graeculus (31.03.23, 16:16)
Dabei handelt es sich um einen Scherz, und damit niemand ihn versehentlich ernstnimmt: "Problem" stammt nicht aus dem Lateinischen (pro/contra), sondern aus dem Griechischen (πρόβλημα), wobei πρό nicht "für", sondern "vor" bedeutet: das Vorspringende, der Vorsprung; das zum Schutz Vorgehaltene, die Schutzwehr, das Vorgeschützte, der Vorwand; das Vorgelegte, Aufgegebene, der Auftrag; die Aufgabe, die vorgelegte Streitfrage, das Problem.

βλῆμα: der Wurf, Schuß, die dadurch verursachte Wunde; Geschoß, Pfeil.

Ansonsten darf gelacht werden.

 DanceWith1Life antwortete darauf am 31.03.23 um 17:28:
aufschlussreich, KV  bleibt fragmentarisch, daher aber immer noch interessant

 LotharAtzert schrieb daraufhin am 31.03.23 um 21:10:
Soweit die Aufwärmrunde. Wie aber war das, als das Bäffchen plötzlich baff war.

 LotharAtzert äußerte darauf am 01.04.23 um 09:23:
Und bitte, lieber Graeculus, erkläre uns noch den Begriff des latinogermanischen Trinkworts "Prost". (versus Kontrast?)

Antwort geändert am 01.04.2023 um 09:23 Uhr
Taina (39)
(31.03.23, 17:12)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 LotharAtzert ergänzte dazu am 31.03.23 um 21:09:
Das passiert nicht, solange der Druss nicht überdrüssig wird.  
Taina (39) meinte dazu am 31.03.23 um 21:20:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 LotharAtzert meinte dazu am 31.03.23 um 21:35:
Als Hesse kannte ich das Wort Driss gar nicht
Bedeutungen: [1] umgangssprachlich, regional, rheinländisch: Unsinn. [2] umgangssprachlich, regional, rheinländisch: Mist, Scheiße.

Aha.
Taina (39) meinte dazu am 31.03.23 um 21:42:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 LotharAtzert meinte dazu am 31.03.23 um 23:37:
Schätze, da wirds dem Mulm jetzt ganz schön mulmig.

 AlmaMarieSchneider (01.04.23, 13:46)
Himmel, habt ihr Probleme. Mir sind die zu schwerwiegend. :(

Blem Blem
grüßt
Alma (nur noch halb da)

 LotharAtzert meinte dazu am 02.04.23 um 09:17:
Och das tut mir leid.
Nächstes mal  gibts hoffentlich wieder fluffigeres.

Gruß
Lothar

 AlmaMarieSchneider meinte dazu am 02.04.23 um 13:00:
Leichter verdaulich?  8-)

Lächelnd grüßt
Alma Marie

 harzgebirgler (06.04.23, 13:47)
""Ein Problem (griechisch πρόβλημα próblema, deutsch ‚das Vorgeworfene, das Vorgelegte‘, „das, was [zur Lösung] vorgelegt wurde, Klippe, Hindernis“ nennt man eine Aufgabe oder Streitfrage, deren Lösung mit Schwierigkeiten verbunden ist."" (Wikipedia) -- Es handelt sich bei diesem 'pró' um eine griechische Vorsilbe, bei 'contra' (gegen) jedoch um eine lateinische. So gesehen sind Problem und Kontrablem gleichbedeutend, denn nur das lateinische 'pro' meint 'für'.


LG
Henning

PS
Graeculus hat's schon völlig zutreffend dargelegt.

Kommentar geändert am 06.04.2023 um 13:51 Uhr

 LotharAtzert meinte dazu am 07.04.23 um 09:35:
Ja, Graeculus hats schon gesagt - aber nicht so neutral, wie du, so daß ich mir schon verzweifelt Asche übers Haupt warf. 

Danke Dir und frohe Festtage wünscht 
Lothar
Möchtest Du einen Kommentar abgeben?
Diesen Text kommentieren
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram