Komik im Doppelpack
Persiflage zum Thema Kunst/ Künstler/ Kitsch
von loslosch
Anmerkung von loslosch:
Internet-Rohkost: Vom banalen Tippfehler bis zum sinnentstellenden Übersetzungsfehler.
Kommentare zu diesem Text
KoKa (42)
(27.04.11)
(27.04.11)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Der Übersetzungsteufel kann sich hier nur auf mangelnde Lateinkenntnisse berufen. - Beides, Worte wie Wörter. Liebe Seelen haben die Angewohnheit, bald wiederzukommen. Lothar
Caty (71)
(27.04.11)
(27.04.11)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
An cool liegsts wohl nicht, obwohl ich mich mit dem Denglisch schwertue. Die Schulen sollten weiter Wissen vermitteln, und in der Lehrerausbildung sollte etwas (SCHEINBAR) Selbstverständliches doziert werden: Notenfairness. Wenn die Schüler merken, dass Lehrer mogeln, geht ihre emotionale Intelligenz über den Jordan ... Lothar
(Antwort korrigiert am 27.04.2011)
(Antwort korrigiert am 27.04.2011)
Wenn jemand mit dem Begriff "Herz" wenig anfangen kann, könnte man "corcillum" moderner auch auch mit "die emotionale Intelligenz" übersetzen. Das genau war es jedenfalls, wodurch er sich von seinem erbitterten Feind Nero unterschied.
Ekki
Ekki
Wunderbar kommentiert. Dann gibt es noch die soziale Intelligenz. Am Katheder lässt sich das schwerer vermitteln als im Elternhaus. Entre nous: Mir fehlten diese diskreten Lernhilfen damals, Ekki. Gratias ago. Lo
Du hast es auf den Punkt gebracht, lieber Ekki! Und du Lothar hast es bestens fortgeführt! Ich wünschte, mehr Lehrer (und auch mehr Eltern...)hätte das begriffen und wären dann auch in der Lage es umzusetzten und zu vermitteln.
Vielen Dank!
Ira
Vielen Dank!
Ira
Das waren subtile Einzelleistungen der angegrauten Herren. Lo