Ich liebe dich

Text zum Thema Versprechen

von  GastIltis


Es geht mir alles viel zu schnell.

Licht aus, Licht an, stockdunkel, hell.

Ich weiß nur eins: I love you

from two to two to two two.


Die Liebe ist ein Schleudersitz,

sie trifft mich wie der Kugelblitz.

Ich weiß nur eins: I love you

from two to two to two two.


Mein Puls geht ganz genauso wie

der Herzschlag von dem Kolibri.

Ich weiß nur eins: I love you

from two to two to two two.


Der Sturmwind weht, danach ein Hauch.

Liebst du mich noch? Ja. Du mich auch.

Ich weiß nur eins: I love you

from two to two to two two.


Der Abschied ist ein Zauberwort.

Wo bist denn du? Ich bin längst fort.

Ich weiß nur eins: I love you

from two to two to two two.





Anmerkung von GastIltis:

Empfohlen von: Didi.Costaire, Moja, TassoTuwas, Jo-W., Tula,
TrekanBelluvitsh, AZU20, Taina, diestelzie, plotzn, indikatrix, Teolein, AchterZwerg.
Lieblingstext: Teolein, Jo-W.
Du mich auch!

Hinweis: Du kannst diesen Text leider nicht kommentieren, da der Verfasser keine Kommentare von nicht angemeldeten Nutzern erlaubt.

Kommentare zu diesem Text

Teolein (70)
(07.11.22, 10:00)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 GastIltis meinte dazu am 07.11.22 um 15:12:
Danke Teo,
du weißt doch wie jeder hier, Liebe fängt immer schön an. Und dann kommt das Erwachen, ob es ein gutes, böses, schnelles oder dauerndes wird, das entscheiden die sogenannten Protagonisten.
Sei ausdauernd gegrüßt von Gil.

 AlmaMarieSchneider (07.11.22, 10:03)
Man kann ihn nur genießen. Liebevoller Text mit leisen Zweifeln.
Liebe Grüße
Alma Marie

 GastIltis antwortete darauf am 07.11.22 um 15:19:
Liebe Alma Marie,
um aus der Erfahrung schöpfen zu können, benötigt man, so versucht uns z.B. Pfeiffer Glauben zu machen, eine Vielzahl verschiedener Erlebnisse. Das ist natürlich genauso übertrieben wie mein Text in der Zeitdauer, die er angibt, untertrieben ist. Die Ansichten und die Schlussfolgerungen sind oft gegensätzlich. Deine Zweifel sind wunderbar zu lesen.
Sei lieb gegrüßt von Gil.

 plotzn (07.11.22, 11:11)
Servus Gil,

hat sich da jemand beim Versprechen "Ich liebe dich" versprochen? Ich rätsel noch über die vielen Zweien. Von 2 Uhr bis 22 Uhr kann nicht gemeint sein, dann wohl eher die Zweisamkeit, aber Du wirst mich schon nicht aufklären...

Liebe Grüße
Stefan

 GastIltis schrieb daraufhin am 07.11.22 um 15:38:
Hallo Stefan,
manchmal muss man tatsächlich ernsthaft mit seinen Antworten umgehen. Wir hatten in der letzten Woche lieben Besuch. Unsere beiden mittleren Enkel waren da und so durfte ich mich mit der großen Enkelin (11) nach Jahrzehnten wieder einmal mit der englischen Sprache beschäftigen: unregelmäßige Verben! Erstaunlich war, dass es mir Spaß gemacht hat, und dass mir einiges, was ich längst vergessen glaubte, wieder eingefallen ist. So auch die letzte Zeile: von zwei vor zwei bis zwei Uhr zwei. Klingt auf Deutsch nichts sagend. Ansonsten sehr melodisch! Dass diese Zeile mich zu dem Gedichtchen angestachelt hat, wirst du mir nachsehen. Danke dafür. Zumal sich mir auch noch ein Vierzeiler, den du kennen wirst, aufgedrängt hat, für den ich aber etwas graben musste: Beneath this stone lies Murphy, they buried him today, he lived the life of Riley, while Riley was away.
So, das reicht nun aber an Ernsthaftigkeiten für heute und dich. Tschüss bis bald. Gil.
Taina (39) äußerte darauf am 07.11.22 um 15:50:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
Taina (39)
(07.11.22, 12:24)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 GastIltis ergänzte dazu am 07.11.22 um 15:43:
Danke liebe Tanne,
so ist es. Hier offensichtlich sogar mit Verfallsuhrzeit, was natürlich ein wenig geflunkert ist. Aber wem sage ich das? Junge Leute und der Drang zum ONS gibt es ja zur Genüge, Anwesende freilich ausgenommen!
Vielfache und wiederholte Grüße von Gil.
Taina (39) meinte dazu am 07.11.22 um 15:46:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 TrekanBelluvitsh (07.11.22, 16:36)
Ein Anker, mit dem man jeden Sturm abwettern kann.

 GastIltis meinte dazu am 07.11.22 um 17:05:
Danke Trekan,
das ist die richtige Sichtweise! Bei den Uhr-Zeiten sind ja geflissentlich die Datumsangaben ausgespart worden.
Sei herzlich gegrüßt von Gil.

 EkkehartMittelberg (07.11.22, 17:12)
Hallo Gil,
unter so vielen pathetischen Liebesgedichten fällt ein leicht4füßiges angenehm auf.

Liebe Grüße
Ekki

 GastIltis meinte dazu am 07.11.22 um 18:09:
Danke Ekki,
ein „ leichtvierfüßiges“ liest sich nicht schlecht! Leichtsinnig wäre auch mal gut. Ich lasse mir deinen Ausrutscher gerne mal durch den Kopf gehen. Ansonsten stimmt es natürlich. Obwohl pathetisch ebenso gekonnt sein will. Wir üben noch.
Sei herzlich und vierfüßig gegrüßt von Gil.
Jo-W. (83) meinte dazu am 07.11.22 um 22:26:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.

 GastIltis meinte dazu am 08.11.22 um 14:30:
Lieber Jo,
mit meinem Gesang ist es nicht mehr weit her. Die Stimme ist brüchig geworden und die Töne, früher sicher und fest, geraten heute ab und zu aus den Fugen. Am liebsten singe ich noch George Moustakis „Le Métèque“, aber da bin ich dann schon sicherheitshalber allein. Schon wegen der Zeile mit dem Begriff „le purgatoire“ (Fegefeuer). Aber das kann noch warten. Ich hoffe, dass wir uns noch lange an gegenseitigen Zuwendungen erfreuen können.
Herzlich grüßt dich dein Freund Gil.

 TassoTuwas (08.11.22, 10:16)
Lieber Gil,
das two two...two two..two two, erinnert mich an eine Zugfahrt zu zweit nach Toulouse. Der Rhythmus der Schienen riss uns in die erste Klasse!
Nun ich will mich nicht pedantisch in die Einzelheiten ergehen, als wir wieder wach wurden, hatten wir den Halt verschlafen!
C'est la vie!
Herzliche Grüße TT

 GastIltis meinte dazu am 08.11.22 um 14:09:
Hallo lieber Tasso,
die Schlafwagendetails mögen ja sehr interessant sein, auch rein erzählerisch. Wenn man sich noch daran erinnert. Bei mir hat es stets nur bis zum Liegewagen gereicht. Und der gehörte zu einem Personenzug der Deutschen Reichsbahn, d.h. er hielt auf jedem noch so kleinen Bahnhof (zwischen Stralsund und Berlin). Da war weder an Schlaf noch etwas anderes zu denken. Wann das war? Zwischen 1966 und 68. Auch damals gab es schon gut und böse!
Danke und sei herzlich gegrüßt von Gil.

 Didi.Costaire (08.11.22, 19:33)
Hallo Gil,

da kommt die Antwort wohl im Nu.
Sie weiß genauso viel wie du
und spürt 'ne Weile: I love you
from two to two to two two, too.

Liebe Grüße,
Dirk

Kommentar geändert am 08.11.2022 um 19:36 Uhr

 GastIltis meinte dazu am 08.11.22 um 21:31:
Lieber Dirk,
damit ist bewiesen, dass du echt näher an der Heimat des großen Shakespeare wohnst als ich. Und dein Englisch ist wesentlich perfekter als das meine. Wahrscheinlich hast du auch verwandschaftliche Verbindungen zum Königshaus, die du bisher verheimlicht hast.
Danke und sei vielmals gegrüßt von Gil.

 AngelWings (09.11.22, 18:53)
Ich liebe dich! Nicht immer gleich das ein bedeute! Ich kann zu meine Bruder sagen. Ich liebe dich! Oder zum Arbeit Kollegen, der meine Arbeit machte. Liebe ist ein Wort, das zu schnell benutzt wird.

 AngelWings (09.11.22, 19:02)
Neffe ist auch in England, ist keine Adel von König Haus, Studierte dort Biologie.

 GastIltis meinte dazu am 09.11.22 um 20:42:
Schön für deinen Neffen, sofern du ihn magst!
Zur Zeit online:
keinVerlag.de auf Facebook keinVerlag.de auf Twitter keinVerlag.de auf Instagram