Entwicklung der Sprache
Glosse zum Thema Sprache/ Sprachen
von loslosch
Kommentare zu diesem Text
Tja, was hätte der gute Horaz nur gesagt, wenn er gewusst hätte, dass sein Latein mal zur lingua franca wird - um dann im 20. Jahrhundert zur lingua asterixa zu werden...
Ich schätze mal: "That's the way it is" - nur auf Latein eben (richtiges Latein natürlich und nicht dies verballhornte Mittellatein - scheiß lingua franca...
Ich schätze mal: "That's the way it is" - nur auf Latein eben (richtiges Latein natürlich und nicht dies verballhornte Mittellatein - scheiß lingua franca...
wenn mir einer das horaz-zitat nach einer woche pause vorlesen würde, würde ich rel. wenig verstehen. verflixtes latein. schnell ist man mit demselben am ende.
GabrielSiegmann (35)
(06.08.13)
(06.08.13)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
ja, rappen. da versteht man eh weniger.
bei horaz ist vorsicht geboten. er kann glänzend poetisch aufspielen. ich erinnere mich an einen spruch dunkel, etwa: an schweren tagen traurig, an leichten tagen heiter. in einer wunderbaren poesie. dabei grenzt es an eine leerformel.
dann sein übler patriotismus: dulce et decorum est ... süß und ehrenvoll, fürs vaterland zu sterben.
aber ein großer poet, wie ich meine.
bei horaz ist vorsicht geboten. er kann glänzend poetisch aufspielen. ich erinnere mich an einen spruch dunkel, etwa: an schweren tagen traurig, an leichten tagen heiter. in einer wunderbaren poesie. dabei grenzt es an eine leerformel.
dann sein übler patriotismus: dulce et decorum est ... süß und ehrenvoll, fürs vaterland zu sterben.
aber ein großer poet, wie ich meine.
GabrielSiegmann (35) schrieb daraufhin am 06.08.13:
Diese Antwort ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
kv-absturz überlebt. nicht der fertige text! (-_-)
wassertrinker ist gut. könnten kv-ler in den falschen hals kriegen ...
satire kann auch kunst sein. sie darf (fast) alles.
wassertrinker ist gut. könnten kv-ler in den falschen hals kriegen ...
satire kann auch kunst sein. sie darf (fast) alles.
Graeculus (69)
(06.08.13)
(06.08.13)
Dieser Kommentar ist nur für eingeloggte Benutzer lesbar.
interessanter fund und befund. schon damals gabs keinen puren neuschnee. aber erlaubt.
Meistens verlocken Worte, die gerade im Schwange sind, zu eitlen Formulierungen von Schreibern, die sich mit ihnen interessant machen wollen. Deshalb habe ich mich auf den ersten Blick über die Toleranz des Horaz gewundert. Aber er wusste genau, dass Worte an sich weder gut noch schlecht sind und dass immer der Verwendungszusammenhang über ihre Qualität entscheidet. Mit Bedacht eingesetzt tragen so auch modische Worte zur Entwicklung der Sprache bei.
lies mal vorher den commi von graeculus. dort habe ich was gelernt.
Ich habe es vorher gelesen und auch etwas gelernt.
Erlaube trotzdem die Frage, ob mein Kommentar nicht auf einen anderen Aspekt abzielt.
Erlaube trotzdem die Frage, ob mein Kommentar nicht auf einen anderen Aspekt abzielt.
ich war mir nicht sicher. du hast natürlich noch was ergänzt.
"Il faut etre absolement moderne!" Freue mich, dass du Horaz zitierst und kommentierst. Würde gern deine Bibliothek besuchen.
meine bibliothek steht im netz, in sonderfällen empfehle ich meine briefmarkensammlung.
Mein Buch über dich wir heißen: Der Mann ohne Bücher!
spannender: der mann im netz.